24 июня в последнем номере легендарного детского журнала "Барвінок" редакция сообщила читателям о закрытии после 91 года работы. На нем выросли целые поколения украинцев. Печататься в "Барвінке" считали за честь Максим Рыльский, Павло Тычина и Лина Костенко.
- Василий Иосипович, как вы стали главным редактором?
- В "Барвінок" я пришел в 1989 году после трагической ситуации - в автомобильной катастрофе погиб его бывший редактор, поэт, мой приятель Василий Маруга. Вообще я многие годы был близок к изданию "Барвінок". Работал заместителем главного редактора издательства "Молодь", в ряды которого входил этот детский журнал. Его коллектив сидел за стенкой, мы все общались. В 1982 году меня обвинили в национализме. Это была тихая операция КГБ. Чтобы не делать большого шума, мне сказали перейти в журнал "Пионер". Только спустя 7 лет, я стал частью "Барвінка".
- За годы работы какие времена были самыми сложными?
- Такими были для нас 90-е. Люди делали предоплату за журнал на год, а тех денег, в связи с инфляцией, хватало только на один, полтора номера. Но мы как-то крутились: покупали бумагу, обменивали ее. Мы выдержали.
- А как складывалась ситуация после "лихих 90-х"?
- После были "волны". По-сути, мы занимали монопольное положение на рынке. А потом уже начали появляться масса новых журналов. Одни создавали их с коммерческой целью, другие думали, что их журнал нужен детям. Они появлялись, исчезали и так по кругу. Изданию "Соняшник" удалось продержаться лет 13, а, к примеру, журнал "Пізнайко" 1996 года существует до сих пор.
- Чем "Барвінок" отличался от других детских журналов?
- У нас издавались разные истории. Для нас было важно, чтобы ребенок, читая, мог за что-то зацепиться. К сожалению, у нас не получилось. Почему? Как я уже говорил, все из-за низкого уровня культурного населения.
- Выдержали тогда, но журнал перестали читать сегодня. Почему?
- В Украине в результате разных обстоятельств сложилось очень неблагоприятное культурное поле. Общий культурный уровень населения, как бы мы не говорили, очень упал. Убедительные цифры: в странах ЕС печатают 7-8 книг на душу населения, в Североевропейских - 12-13. Из них, очень большая часть детских, особенно в Швеции, Норвегии. Там они пользуются популярностью. Мой друг работал в Мюнхене и я не понаслышке знаю, что маленький немец знает, что он каждый день должен что-то прочитать. Когда он становится подросткам, эти навыки у него уже закреплены. Они с этим растут.
- Но в 2016-м вы говорили, что через два года журнал будут читать больше....
- Да, я помню. В Украине иногда появляются такие обнадеживающие сигналы. Когда появился Ющенко, казалось, что культурное украинское пространство будет чувствовать себя свободнее, но этого не случилось. Когда пришел Янукович, то были опасения, связанные с языком.
Приведу вам пример, о котором никто не знает. Пару лет назад в "Молоді" я впервые прочел, что Брежнев разговаривал с Шелестом и упрекал в том, что "У вас в Республике есть проявления национализма. Почему ваши издательства "Молодь" и "Политиздат" выпускают продукцию на украинском языке?". "Барвінок" же тогда, как я рассказывал, принадлежал изданию "Молодь" и был двуязычным. Шелест тогда спросил у Брежнева: "А на каком же языке нам выпускать книги?". Их разговор продолжался, и Брежнев настаивал, чтобы все выходило в печать только на русском языке. Это говорит о том, насколько часто менялась культурная ситуация в стране.
И вот, возвращаясь к Януковичу, мы просто не знали, каких студеных ветров ожидать. После Майдана нам казалось, что в гуманитарной сфере будет активное движении, но общество было занято другой, навязанной, тематикой. Тогда мне казалось, что будет какое-то движение, но его так и не случилось…
В общем, нужно всегда чувствовать время и вовремя уйти со сцены, как это делают актеры. Мы планомерно к этому подошли.
- Распаду "Барвінка" послужили и материальные проблемы?
- В статуте почти каждого предприятия есть пункт "о прибыли", в нашем же его нет. Может это звучит архаично, но это так. У нас написано: "в случае получения прибыли все деньги идут на развитие журнала". Подчеркну, что за 30 лет еще ни один журнальный номер не опоздал с выходом ни на один день. Мы никогда не одалживали ни у кого деньги.
Да, мы потеряли в банке полмиллиона гривен, которые я хранил на черный день. Скажу так, если бы я сегодня их имел, то мы бы с Вами не разговаривали, у Вас бы не было инфоповода.
Я видел, что мы не вошли в каталог предоплаты на второе полугодие. Я знаю, что во второй части года есть уменьшение тиража, но потом он понемногу поднимается в следующем году. При этом, я понимал, что не исполню даже того законодательного условия по выплатам минимальной зарплаты. Я не мог этого позволить, понимал, что не смогу одолжить деньги и говорить людям "ой, я там сократил, того не выпустил.
Есть один фактор, я знал: нужно всегда чувствовать время и вовремя уйти со сцены, как это делают актеры. Мы планомерно к этому подошли.
Журнал "Барвінок" - это ежемесячный украинский литературно-художественный журнал для детей младшего и среднего возраста. Название журнала происходит от названия одноименного растения - барвинка. Начиная с 1928 года вышло 916 номеров общим тиражом более 310 млн экземпляров.