16 ноября
Загрузить еще

Чью роль в кино или персонаж мультфильма вы хотели бы озвучить?

Чью роль в кино или персонаж мультфильма вы хотели бы озвучить?

Леонид ГРАЧ, народный депутат Украины:

- При всем многообразии наших мультфильмов Яценюк сможет дублировать только кота Леопольда. Я же реальный политик, а не мультипликационный герой. А кого бы согласился дублировать, так только Тараса Бульбу.

Алексей БОГДАНОВИЧ, народный артист Украины:

- Я бы с удовольствием озвучил на украинском языке крокодила Гену, а еще моего любимого актера Харрисона Форда.

Роман ДРИГИНИЧ, заместитель губернатора, Запорожье:

- В детстве мы с приятелями бредили фильмом «Звездные войны», поэтому Люк Скай Уокер был для нас персонажем номер один. Озвучить роль этого героя в фильме было бы, наверное, интересно.

Инна ЦИМБАЛЮК, модель, актриса:

- Гайку из мультфильма про бурундучков Чипа и Дейла. Была там очень симпатичная мышка. Думаю, у меня бы хорошо получилось.

Олег СТЕБЛИЙ, заместитель министра здравоохранения Крыма:

- Я не хочу никого озвучивать, играть какие-то роли. А вот смелый поступок известного доктора Рошаля, который вел переговоры с террористами, захватившими заложников во время спектакля «Норд Ост», без всяких колебаний повторил бы.

Анатолий ДРИЖЕНКО, народный артист Украины, Одесса:

- Очень нравится фильм «Любовь и голуби», и я знаю актеров, которые сыграли в нем. Вот бы и озвучил роль Василия Кузякина!

Андрей БУДЯК, продюсер, телеведущий, Донецк:

- Винни Пуха. Это такой бестолковый добряк!

Людмила ПОНОМАРЕВА, исполнительница цыганских романсов, Луганск:

- Героиню любого из фильмов Эмира Кустурицы.

Татьяна СОЛОННИКОВА, креативный директор «Агентства событий» по организации праздников, Днепропетровск:

- Чебурашку, потому что это добрый, светлый и с планами на будущее персонаж с очень позитивной энергией. Я бы очень хотела, чтобы мой собственный позитив, позитив моего голоса, объединившись с образом мультяшного героя, распространился по всей Украине, где очень не хватает именно таких чувств.

Олег, читатель сайта kp.ua:

- Штирлица из «Семнадцати мгновений весны» на украинском языке. Вот бы народ посмеялся.