Актриса Лариса Кадочникова, сыгравшая Маричку в фильме "Тіні забутих предків", прокомментировала "языковой инцидент", который вызвал волну критики в ее адрес. Выйдя на сцену на церемонии вручения премии Национального союза кинематографистов Украины имени Сергея Параджанова на прошлой неделе, артистка начала говорить на русском, после чего журналист Руслан Кошовенко обратился к ней с просьбой перейти на украинский, но она не стала этого делать. В комментарии изданию "Укрінформ" актриса заявила, что в тот момент просто растерялась, а произошедший инцидент назвала "недоразумением".
- Воспоминания о Сергее Параджанове, как и о фильме "Тіні забутих предків", до сих пор вызывают глубочайшие эмоции. Я растерялась... Да, в быту и почти всю свою жизнь я общалась и выступала на русском. Полномасштабное вторжение изменило меня, мой родной Театр Леси Украинки, моих поклонников, всю нашу страну. Украина - мой дом, и никуда я не собираюсь. Я перешла на украинский язык на сцене и стараюсь, насколько это возможно, общаться на нем в жизни. Надеюсь, что мое искреннее обращение исчерпает произошедшее недоразумение, - рассказала Кадочникова.
Генеральный директор Национального академического драматического театра имени Леси Украинки, в труппе которого играет Кадочникова, не стал комментировать скандал, но подчеркнул, что позиция театра была обозначена сразу после начала полномасштабного вторжения.
- Коллектив отказался от словосочетания "русская драма" в названии театра и отказался играть спектакли на русском языке. За 3 года мы построили репертуар, достойный национального театра, все спектакли играются на украинском, - говорится в заявлении.
Кадочниковой 87 лет. Она лауреат Государственной премии Украины им. Тараса Шевченко и народная артистка Украины. Известна по фильмам "Василий Суриков", "Тіні забутих предків", "Белая птица с черной отметиной", "Мама напрокат", "Невеста моего друга".