Об этих планах мультипликатор рассказал "КП" во время своего недавнего приезда в Украину. Символично, что разговор состоялся незадолго до Международного дня анимации, который отмечается завтра.
СНЯТЬ МУЛЬТИК НЫНЧЕ СТОИТ $5 МЛН
- Владимир Ильич, так стоит ли нам ждать продолжения "Ну, погоди"?
- Утром деньги, вечером - стулья. Когда-то со сценаристом "Ну, погоди" Александром Ефимовичем Курляндским мы обсуждали идею сделать полнометражный фильм, в котором уже выросли дети у Волка и Зайчика. У Волка получился такой интеллигентный очкарик, тихоня по натуре, который все время сидит в Интернете. А маленькому Зайчику надоело получать щелчки и тумаки, он поступил в какую-то спортивную секцию и превратился в качка. То есть мы поменяли местами главных героев. Но для съемок продолжения нужны серьезные спонсоры, деловые люди, понимающие, что современная анимация способна окупать финансовые вливания.
- Сколько же нынче стоит сделать полнометражный мультфильм?
- Все зависит от того, какая стоит задача: какова продолжительность картины, метод ее сотворения. Нормальный мультик в среднем стоит 5 миллионов баксов.
Когда говорят о внедрении модной нынче 3D-технологии, я считаю это прогрессом. Когда-то Уолт Дисней очень четко реагировал на всевозможные новации в области мультипликации. Но не стоит забывать, что в основе современного "тридэшного" фильма изначально лежит работа художника. При помощи обыкновенного карандашика и листа бумаги можно заставить зрительный зал, который видел все что угодно, смеяться и плакать. А перевод в компьютер начнется потом.
"ТАГАНКУ" В 18-М ВЫПУСКЕ ИСПОЛНИЛ БАНДИТ
- Согласитесь, после эпохи Советского Cоюза выросли новые поколения, со своими взглядами и ценностями, которые интересуются совсем другими мультяшками…
- Дети остались те же. И мультфильмы для них надо делать лучше, чем для взрослых. Своей семилетней дочке я не разрешаю смотреть зарубежные мультфильмы - она воспитывается только на продуктах "Союзмультфильма".
Как-то спутались понятия: то, что у нас называли искусством мультипликации, на Западе назвали анимацией. "Мульти" с латинского - много, "аниме" - это душа. Но как раз наша старая мультипликация ближе к анимации, ведь в ней столько души, тепла и подарков для маленького человечка. А у Запада - много трюков, беготни и жестокости.
Многие обвиняют наш "Ну, погоди!" в том, что он якобы слизан с западного мультфильма про койота ("Дорожный бегун и койот". - Прим. авт.). Однако наш мультик мягкий и добрый по сравнению с зубодробительным и жестким юмором американцев. У них особая система юмора, она балансирует на грани черного, вряд ли способствуя душевному воспитанию людей.
Не случайно один из римских пап во всех католических школах мира распорядился смотреть именно советские мультипликационные фильмы, в которых огромный заряд красоты, доброты и умения общаться с детьми. И не зря лучшим мультиком ХХ века был признан "Ежик в тумане", и это во времена Диснея и массы других замечательных режиссеров.
- Кого в таком случае вы могли бы назвать "русским Диснеем"?
- Эталоном мастера для меня был и остается Вячеслав Котеночкин, автор "Ну, погоди!". Между двумя этими классиками я всегда провожу следующую параллель. Когда Уолт Дисней был близок к своей кончине, его наградили высшей наградой США для гражданских лиц - президентской медалью Свободы. Здесь интересна формулировка: за создание американского фольклора. Я считаю, что Вячеслав Котеночкин полностью подходит для такой награды - только, конечно, за русский фольклор.
Награды от российского президента Вячеслав Михайлович не получал, зато я отчетливо помню, как в Польше Котеночкину вручали орден Улыбки. Посвящению в рыцари ордена тогда предшествовал целый ритуал: ему дали полный стакан лимонного сока, а он должен был его пить и улыбаться. Потом его ударяли по плечу розой, и он произносил клятву: "Вопреки всем ураганам и ветрам обязуюсь всегда заставлять людей улыбаться".
- Ну, Котеночкин за свой многолетний труд был удостоен Госпремии СССР. А как лично вам помог успех "Ну, погоди!"?
- Как правило, благодаря мультику я легко решал проблемы с гаишниками. На пике популярности всегда можно было спеть работнику ГАИ фразу из песни "Таганка", звучавшую в 18-м выпуске "Ну, погоди" и все.
- Кстати, а как вам пришла идея использовать блатную песню в мультике?
- Один очень авторитетный человек из бандитского района Москвы просто умолял меня записать его с этой песней. В итоге я все-таки записал его, песню включили.
- Вы говорите о необходимости возрождения старой доброй советской мультипликации. Такие картины по-прежнему остаются востребованными в мире?
- Конечно! Пока мы покупаем западные картины, та же Япония сходит с ума по Чебурашке! Японцы сейчас делают дико популярный фильм о Чебурашке, там идет борьба за авторские права между японскими студиями. Мы же что имеем - не храним, потерявши - плачем.
ИЗ ДОСЬЕ "КП"
Владимир Тарасов - заслуженный деятель искусств РСФСР (1989). На киностудии "Союзмультфильм" работал с 1957 г. - сначала в графических цехах, затем аниматором, художником-постановщиком, а с 1973 г. - режиссером.
Организатор и создатель киношколы-киноинститута в Индии и Иране. Самые знаменитые работы - "Контакт" (культовый мультик про художника и инопланетянина), "Пуговица", последние выпуски "Ну, погоди!" и мультипликационная заставка к фильму "Ирония судьбы, или с Легким паром!"