Випускниця харківської школи №51 Аліна Герасименко склала національний мультипредметний тест з української мови за рекордні 15 хвилин з максимальним результатом в 200 балів. Крім цього, дівчина успішно склала тест і з історії України, допустивши лише одну помилку.
Досягнення неабияке, особливо, якщо взяти до уваги те, в яких умовах воно здобуте. Дівчина останні півтора року навчалась у віддаленому форматі, попри постійні повітряні тривоги та відключення світла, зуміла блискуче підготуватись до НМТ і встановити рекорд.
KP.UA поспілкувалась з Аліною Герасименко і дізналась, у чому секрет її особистого успіху на НМТ.
- Ви написали НМТ за 15 хвилин на 200 балів. Це дуже швидко, не хотіли витратити більше часу, аби ретельніше все перевірити? Чи, можливо, одразу планували йти на швидкісний рекорд?
- Не дуже коректне запитання "витратити більше часу", бо я і так залишалась на іспитах. В один і той же час ми здавали три предмети. Тому я спочатку зробила українську мову за 15 хвилин, а потім взялася за історію та математику. А відтак, зробивши їх, перевіряла правильність саме поставлених хрестиків, але відповіді вже не змінювала. Я не прагнула до рекорду, просто хотіла написати українську максимально швидко, щоб вистачило часу на інші предмети, у яких я була вже не так впевнена.
- Сильно хвилювались під час екзамену?
- Перед екзаменом – так, під час – уже ні. Я обрала позицію "будь що буде", бо підготувалася наче прекрасно, тож головне було вкластися в час.
- Рахували, скільки часу у вас йде на виконання одного завдання в середньому?
- Ні, не рахувала.
- Перед тим як піти складати іспит, тренувались писати НМТ на швидкість?
- Так, тренувалася, але тоді виходило не так швидко - і 40, і 30 хвилин було.
- Чи не були здивовані вашою неймовірною швидкістю представники комісії? Що вони вам сказали, коли через 15 хвилин після початку ви вже почали здавати роботу?
- Учасники виходили не після кожного іспиту, а вже написавши три предмети. Тож представники комісії не знали, як хто розподіляє час, з якою швидкістю хто який предмет написав.
- Після закінчення іспиту перевіряли свої відповіді? Може, обговорювали з однолітками чи викладачем? Були впевнені в тому, що все відповіли правильно?
- Відповіді було видно одразу після складання іспиту, тому я одразу побачила, що в мене 45/45 з української.
- На який результат іспиту ви взагалі розраховували?
- Якраз розраховувала на 200 балів, але припускала, що й може бути якась одна помилка.
- Ходили на НМТ сама чи разом з моральною підтримкою у вигляді батьків?
- Прийшла сама. Батьки на роботі були, але по телефону підтримали перед іспитом.
- Коли і як ви почали свою підготовку? Чим користувались? Що показало себе ефективно при підготовці?
- Я не стільки до тесту готувалася, скільки просто із задоволенням вивчала мову. Готувалася з 8-го класу, але це було не заради тесту, а заради любові до мови. Користувалася лише тим, що пропонувала моя вчителька української мови та літератури: презентаціями з правилами, її тестами, а також активно працювала на уроці.
- На вашу думку, краще починати готуватись за рік до складання іспиту? Чи потрібно ще раніше? Краще робити це з репетитором чи самостійно?
- Усе індивідуально. Комусь треба за рік готуватися, комусь – за декілька років. З репетитором краще працювати тим, хто вважає, що шкільного учителя їм замало. Мені було достатньо моєї вчительки, у мене ніколи не було репетитора з української мови.
- Хто вчив вас української мови?
- Шкільні вчителі: спочатку в початковій школі, потім середній і старшій. У першому класі ще батьки та україномовна реклама допомагали. Ну і, звичайно, без саморозвитку ніяк. Я і сама дуже часто вишукувала нові слова, іноді сама собі давала вправи з української, щоб якість вивчення була вища.
- Що порадите майбутнім випускникам? Як краще готуватись, щоб скласти екзамен на найвищий бал?
- Раджу їм не лише орієнтуватися на 200 балів, а й любити та запамʼятовувати те, що вони вчать для тесту. Власне, треба не тільки для тесту вчити, а й для себе.
- А якщо хтось вирішить повторити ваш рекорд? Таким щось порадите?
- Думати не лише про швидкість, але й про якість. І краще не поспішати тим, хто не дуже готовий з мови: таким тим паче краще більше подумати про якість і про правильність, якщо вистачає часу.
- Як ви оцінюєте сам тест, порівняно з минулими роками? Був він складніший чи простіший?
- Ні, мені здається, він не був складний чи складніший за минулі роки. Я добре готувалася, тому труднощів не бачила.
- Як ви склали НМТ з інших предметів?
- Історія України – 196 балів. Математика – 149.
- Де плануєте навчатись далі? Чи маєте вже пропозиції від якихось навчальних закладів? Ким себе бачите? Чи буде ваша робота пов’язана з українською мовою і її викладанням?
- Хочу навчатися або в КНУ імені Шевченка, або ХНУ імені Каразіна. Пропозицій ні від кого не мала. Бачу себе або просто філологинею, або філологинею-фольклористкою. Щодо роботи я ще точно не впевнена, але не відкидаю, що в певний час життя це може бути викладання.