Нова версія чат-бота GPT-4 з елементами штучного інтелекту GPT-4 дуже самовпевнено висловила готовність замінити два десятки професій, якими сьогодні займаються люди. Список, сформований на його запит, опублікував у Twitter журналіст Роуен Чунг.
У створеній таблиці штучний інтелект вказав не лише перелік професій, які зібрався відвоювати в людини, а й риси людського характеру, які він готовий «відтворити» для виконання тих чи інших обов'язків.
До списку увійшли:
Наскільки цей список відповідає нинішнім реаліям і чи справді штучний інтелект зможе замінити людину на вказаних позиціях? У відповідях на ці питання KP.UA розбиралася з директором консалтингової компанії «Михайлов та партнери» Віталієм Михайловим.
- Віталію, як вам список?
– Чесно кажучи, викликає запитання. Наприклад, таке: з якої інформації штучний інтелект отримав такі відповіді? Очевидно, виходячи з тієї, яку він мав, але наскільки вона повна?
Або: як саме було сформульовано питання? Поясню, що я маю на увазі. Наприклад, усі ми користуємося гугл-пошуковиком і вважаємо, що вміємо це робити. Ввів два-три-чотири пошукових слова – і отримав відповідь. Насправді ж дуже багато людей не вміють користуватися навіть таким доступним для всіх інструментом, який, до речі, теж певною мірою є штучним інтелектом. Наприклад, далеко не всі знають, що якщо ці два-три слова взяти в лапки, то гугл шукатиме точну цитату, а якщо забули частину фрази, яку хочете знайти, можна використати зірочку. Мінус перед словом без пропуску означає, що це поняття треба виключити з результату. Тобто запит, скажімо, "тур на острови мальдіви" означатиме, що вас в першу чергу цікавлять саме Мальдіви, а запит "тур на острови -мальдіви", навпаки, означає, що людину цікавить тур на всі острови, крім Мальдів.
Я хочу сказати, що сама форма запиту до четвертої версії GPT є дуже важливою. Штучний інтелект – це інструмент, важливо, хто і як ним користується.
Ще одне питання – у якій країні штучний інтелект замінить ті чи інші професії? У США, Китаї, Україні?
- А це важливо? Думаєте, не зможе подолати мовний бар'єр?
- У кожній країні є свої нюанси: різне законодавство, різні зарплати, різні вимоги до спеціальностей, рівень розвитку економіки, різний менталітет. Може, штучний інтелект і замінить бухгалтера в США, але в Україні – навряд. З українською мовою, звичайно, впорається, а от із подвійною бухгалтерією, яку ведуть чимало вітчизняних компаній, – ні.
- GPT назвав не лише професії, а й людські якості, які планує замінити. І якщо зі швидкістю, точністю, плануванням, оцінкою проблем начебто виникнути не повинно, деякі параметри здаються спірними. Наприклад, комунікабельність та емпатія, які сам штучний інтелект визначив як якості, які необхідні при роботі з клієнтами.
- Емпатію, звісно, не заміниш. Але, думаю, що в цьому випадку йдеться про щось на зразок чат-ботів по роботі з клієнтами. Вони вже зараз більш-менш успішно працюють у сфері послуг, дозволяючи без допомоги людини прояснити питання з тарифами чи надіслати заявку на виклик майстра. Іноді це зручно, іноді доводить клієнтів до сказу. І, до речі, дуже багато хто хоче поговорити з живою людиною і готовий витрачати багато часу на те, щоб дочекатися зв'язку з оператором.
– До списку професій, які штучний інтелект висловив готовність замінити, потрапила професія журналіста. І здається, немає жодних сумнівів у тому, що програма зможе перевірити факти та написати текст. Виходить, професія журналіста під загрозою?
- Ми не перший рік чуємо про те, що програми писатимуть не лише статті, а й навіть книги. Пробні спроби були, але далі цього не пішло. І тут важливе питання: а хто читатиме ці книги? Чи люди взагалі читатимуть книгу, знаючи, що її написала не людина? Але навіть якщо цю обставину приховати від читача, чи зможе програма написати текст так, щоб було цікаво стежити за розвитком сюжету? Якщо чесно, мені здається, що штучний інтелект навряд чи добре впорається не те що з написанням оригінального тексту, а й навіть з перекладом, адаптованим під конкретний регіон, мову, місцевий гумор тощо.
- Ви не залишаєте штучному інтелекту жодних шансів?
– Скажу так: все, що може бути автоматизовано, буде автоматизовано.
Але, по-перше, можна автоматизувати далеко не всі процеси.
По-друге, це процес нешвидкий. Перейти від живої людини до штучного інтелекту – це величезна робота, і її хтось має зробити. А наш світ дуже інертний.
І, нарешті, це має бути економічно доцільним, тобто потрібно дивитися на вартість цього рішення. Якщо воно коштуватиме, умовно кажучи, 100 доларів на місяць, а зарплата співробітника становить 1000 доларів на місяць, відповідь очевидна: дешевше платити за штучний інтелект. Але якщо різниця буде невеликою – скажімо, 100 і 150 доларів відповідно, ніхто цим не займатиметься. Тому насамперед штучний інтелект почне замінювати дорогі спеціальності.
- Останнє місце у списку займає професія рекрутера. Ви як рекрутер спокійні за своє майбутнє?
- Абсолютно спокійний. Вже зараз частину роботи рекрутера автоматизовано – етапи пошуку кандидата, первинної комунікації, тестування. Але фінальне інтерв'ю з кандидатом має проводити жива людина, тим паче на високі позиції. Я в цьому абсолютно певен. Та й претендент навряд чи захоче, щоб остаточне рішення про його прийом на роботу ухвалювала програма.
Тому нехай штучний інтелект наймає працювати штучні інтелекти. А ми, люди, впораємось із цим самі.