21 листопада
Завантажити ще

Катерина Заботкіна відповіла тим, кому не сподобався її переклад жестовою мовою на Нацвідборі

Катерина Заботкіна відповіла тим, кому не сподобався її переклад жестовою мовою на Нацвідборі

Перекладач пісень жестовою мовою на Нацвідборі Катерина Заботкіна у відповідь на критику заявила, що вона не перекладає текст дослівно, а адаптовує його для людей з порушеннями слуху. Саме тому вважає себе не стільки перекладачкою, а радше "виконавицею пісень жестовою мовою". Про це Заботкіна сказала в інтерв'ю "УП Життя".

- Насправді до будь-яких зауважень і критики я ставлюся суперпозитивно... Але теж уточню, що адаптація пісень жестовою мовою не передбачає дослівного перекладу. Якщо людина хоче дізнатися текст слово в слово, вона його відкриє, і для цього їй ще одна людина, яка буде те саме казати жестовою мовою, не потрібна. На моє переконання, передати атмосферу, ритм і настрій пісні – це так само важливо, як і передати слова. Тобто адаптувати так, щоб було зрозуміло, про що пісня, - пояснила Заботкіна.

Заботкіна пояснила, що складність також полягала у подвійному перекладі, якщо пісня звучала англійською.

- Тобто я перекладаю пісню у голові й потім адаптовую українською жестовою мовою. Через це могли траплятися паузи або я могла відстати від артиста. Але я старалася і докладала максимум зусиль, щоб це надолужити. Іноді я навмисне проговорювала англійські слова українською мовою. Я використовувала саме українську жестову мову, тому що для мене було головне, щоб українці все зрозуміли, - сказала Заботкіна.

За словами Заботкіної, переклад усіх пісень Нацвідбору на "Євробачення" забрав декілька тижнів. Вона додатково займалася з перекладачем та запитувала порад у знайомих, які мають порушення слуху. 

Фінал Нацвідбору вперше мав переклад жестовою мовою. Заботкіна відповідала за адаптацію пісень, а перекладачкою розмовних студій була Ольга Буназів. Українське товариство глухих розкритикувало переклад, назвавши його аматорським і незрозумілим для людей із вадами слуху.

Новини по темі: Євробачення