Телеведучий Олександр Педан відреагував на висловлювання колег Маші Єфросиніної та Олі Полякової, які заявили, що поки що не готові вести YouTube-проект "Взрослые девочки" українською мовою. За словами знаменитостей, глядачам буде не так цікаво їх слухати, бо добирати слова та швидко викладати свої думки рідною мовою вони поки що не вміють, але вчаться. При цьому додали, що в останніх проектах на ТБ обидві намагалися говорити виключно українською.
- Про колег або добре, або нічого, але я не до кінця вірю в цю тезу. Англійську вивчити можете, а українську мову – ні. Тут у мене не сходиться, – вважає Педан.
Артист додав, що трансформація України – складний процес, але його мають пройти усі. У тому числі й повністю перейти на українську мову.
- Так, перейти на українську мову – складно. А нам наразі не складно буде все будувати і так далі? Цей перехід та трансформація України у вільну країну – він нелегкий, інакше не буває. Так, легше розмовляти мовою, з якою ти виріс. У мене був епізод, коли мене одного разу мало не вигнали з телебачення за те, що я не знав української. Саме тоді ухвалили перший закон, що ведучі мають вести проекти українською. Я взяв і вивчив її, – зізнався Олександр.
На інтерв'ю шоумена вже встиг відреагувати продюсер Полякової Михайло Ясинський. Його здивували слова телеведучого у назві ролика на YouTube - "Полякова та Єфросиніна здатні вивчити англійську, але не рідну мову?". У відповідь Педан уточнив, що варто переглянути повне інтерв'ю, а не цитувати вирвані з контексту фрази.
Раніше співачка Ірина Федишин заявила, що їй гидко слухати пісні російською мовою. Співачка упевнена, що після звірств російської армії в нашій країні українці мають відстоювати право на все своє і не піддаватися на маніпуляції з приводу мовного питання.