22 декабря
Загрузить еще

Мирча Луческу: "Постараемся взять реванш за поражение в Швеции"

Мирча Луческу:
Фото: Луческу рассказал об ожиданиях от матча с "Мальме". Фото: Рейтер

"В чемпионате Швеции "Мальме" не попал в зону Лиги Европы. А матч с нами будет для них важнейшим! Наверное, он стоит целого чемпионата. Если они пройдут нас, то смогут дальше выступать в этом сезоне в еврокубках. Я наблюдал за составом соперника в минувших встречах: в нем не всегда были футболисты, которые выступают в Лиге чемпионов. Ожидаю, что завтра сыграет лучший состав "Мальме". Естественно, мы попытаемся взять реванш за поражение в Швеции. А наш соперник благодаря тому результату будет надеяться на то, что он все же пройдет дальше из группы. Испытывать иллюзии по двум топовым командам этого квартета – "Реалу" и ПСЖ – не стоит. Вспомните, как мы проиграли эти матчи", - цитирует Луческу официальный сайт донецкого клуба.

- Что скажете о болельщиках? Какую помощь они могут оказать в завтрашнем матче?

- Ясно, что на стадион придут болельщики. Но это все равно не наши родные болельщики. Не думаю, что они будут поддерживать так же, как родные фаны "Мальме" в Швеции. Они оказывали большое давление на своих футболистов, в какой-то мере даже на судейство. Может быть, даже благодаря этому "Мальме" и выиграл тот матч. Стадион был полон, что же касается завтра – не знаю. В некоторой степени поле можно назвать нейтральным. Я больше надеюсь на своих игроков и команду в целом, меньше – на болельщиков.

- Чем будет отличаться домашняя игра с "Мальме" от выездной?

- Мы сделали выводы после матча в Швеции. В первую очередь, важна мотивация. Постараемся изменить стиль нашей игры, действовать более быстро. Также необходимо помнить о том, что в составе соперника есть футболисты высокого класса, такие как Маркус Розенберг. Нашим бразильским футболистам необходимо больше вступать в единоборства с игроками "Мальме". Ну и, повторюсь, самую важную роль играет мотивация. Уверен, будет непросто. Но мы постараемся изо всех сил.

- "Шахтер" играл против "Мальме" тем же составом, что и с "Динамо". Много разговоров было о том, что вашим футболистам не хватало эмоций. Как вы считаете?

– В какой-то мере вы правы. После победы над "Динамо" вышли на игру с "Мальме" немного расслабленными. Скорее всего, соперник нас обыграл за счет амбиций, энтузиазма. Мы же думали, что легко возьмем очки, были расслабленными, довольствовались тем, что доминировали, диктовали свои условия и много владели мячом. Надеюсь, завтра мы будем более мотивированными, чем "Мальме", и добьемся положительного результата. В составе соперника очень много легионеров хорошего уровня, которые играют за национальные команды своих стран. У нас также много иностранцев, которые выступают в своих сборных, и много талантливых футболистов, которые, надеемся, завтра покажут свой уровень.

- Какая ставка на завтрашний матч: это борьба за место в турнире или какие-то другие цели? То есть это игра на победу или просто на получение места?

- Считаю, что "Реал" и ПСЖ – очень фартовые. Потому что первые два матча они сыграли с нами, а не друг с другом. И кто знает, какой бы был исход, если бы они встречались между собой. В прошлом матче мы выглядели не очень хорошо, но сделали выводы и будем стараться, чтобы в завтрашнем поединке, поскольку он очень важен, мы сыграли лучше. Но никто не может предсказывать исход противостояния, потому что футбол – это футбол. Это игра, и исход может нас всех удивить.

Напомним, матч "Шахтер" - "Мальме" состоится во вторник, 3 ноября, во Львове (трансляция - на канале "Украина, 21.30).

В кассах стадиона за день до поединка оставалось около 2 тысяч билетов