Загрузить еще

Российский комментатор извинился перед "украинскими невеждами"

Российский спортивный комментатор и рекордсмен мира по плаванию брасом Дмитрий Волков не видит ничего предосудительного в том, что он в эфире Первого национального назвал украинский язык диалектом славянского языка. По его мнению, диалект в буквальном смысле означает "язык".

- Я назвал украинский язык диалектом, что буквально означает "язык", славянского народа. Это прекрасный диалект, который, как и русский, имеет глубокие корни в славянской цивилизации. Что дискриминационного могли увидеть в этом высказывании, я не понимаю? Для любого филолога не нашлось поводов для обвинений и порицаний. Это лишь фигура речи, – заявил Волков.

Бывший спортсмен высказал сожаление, что через 20 лет после распада СССР "слова из общего славянского котла стали в Украине менее понятными", передает telekritika.

Дмитрий Волков также принес свои извинения тем, кто неправильно истолковал его "благие намерения" и добавил, что с удовольствием разговаривал бы на украинском языке, если бы лучше его знал.

- Тем более, мне не сложно извиниться перед всеми, кто почувствовал себя оскорбленным в силу своего невежества. Я выражаю сочувствие тем, кто неправильно истолковал мои благородные намеренья, – добавил он.

Напомним, 30 июля во время комментирования соревнования пловцов на Олимпиаде в Лондоне, Дмитрий Волков назвал украинский язык "диалектом славянского языка".