Пересопницкое Евангелие - первый перевод Писания на украинский язык, сделанный в XVI веке. По традиции, реликвию используют во время инаугурации в Верховной Раде. Для этого Администрация президента подает заявку в Национальную библиотеку Украины имени В. И. Вернадского (НБУВ). Представители Библиотеки в присутствии представителя АП составляют акт передачи святыни.
- Оценочная комиссия НБУВ обычно оценивает Пересопницкое Евангелие в миллион долларов, но для такой книги это крайне маленькая цена. Святыня бесценна и стоит сотни миллионов, - рассказывает "КП" в Украине" директор Института рукописи Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского Ольга Степченко.
Как только акт передачи рукописи подписан, книгу кладут в специальный контейнер для транспортировки и в сопровождении кортежа из сотрудников полиции направляют в Верховную Раду на церемонию.
|
Евангелие хранится в Киеве больше 70 лет. Книга "живет" в комнате со специальной системой пожаротушения. В случае возгорания в считаные секунды система выкачивает из помещения кислород, и огонь гаснет.
Помещение обеспечивает книге необходимый температурный режим и влажность воздуха. Евангелие лежит в специальной отполированной деревянной шкатулке, а та в свою очередь - в сейфе с повышенным уровнем надежности.
- Евангелие имеет удовлетворительное санитарно-гигиеническое состояние пергамента и оправы и соответствует требованиям стандарта по сохранности архивных документов, - продолжает Ольга Степченко.
Каждый квартал сотрудники отдела научных технологий сохранности фонда НБУВ в присутствии сотрудников Института рукописи проводят профилактический осмотр Евангелия. Книга дополнительно защищена сверхтонкой реставрационной бумагой из натуральных волокон.
На протяжении 450 лет книгой активно пользовались, листая ее страницы. В этих отпечатках могли сохраниться микрочастицы Тараса Шевченко, Сергея Маслова или Ивана Мазепы.
К сожалению, не удалось сохранить первичную оправу. Так и остался загадкой для ученых состав чернил - за четыре с лишним столетия не выцвела ни одна буква! Удивительным качеством обладают рисунки, даже под микроскопом не выявлено следов осыпания краски.
- Есть много копий и переизданий, одним из подробнейших является издание 2008 года к юбилею Крещения Руси, но даже оно не способно передать всю сущность оригинала, он неповторим, - объясняет Ольга Степченко.
|
"КП" в Украине" связалась с Ольгой Степченко после того, как стала известна дата вступления в должность президента Владимира Зеленского.
- По поводу Пересопницкого Евангелия нам пришел запрос из Администрации президента вчера (16 мая. – авт.). Так что святыню уже готовим к инаугурации, - рассказала директор Института рукописи Национальной библиотеки Украины им. В.И. Вернадского.
|