МИД Румынии обеспокоены принятием Верховной Радой закона "Об образовании", который ограничивает права национальных меньшинств в вопросах обучения на родном языке. Об этом сказано на сайте ведомства.
- Министерство иностранных дел с обеспокоенностью отметило принятие Верховной Радой Украины 5 сентября 2017 года нового Закона об образовании, в частности статью 7, касающуюся образования на языках национальных меньшинств. Министерство иностранных дел напоминает, что в соответствии с положениями Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств государства обязуются признать право любого лица, принадлежащего к национальному меньшинству, учиться на своем родном языке, - сказано в сообщении.
Тема обучения на румынском языке в Украине будет включена в повестку дня госсекретаря Румынии Виктора Микулы. На следующий неделе он приедет в Киев, чтобы обсудить права нацменьшинств в Украине.
- Мы выражаем надежду, что права лиц, принадлежащих к румынскому меньшинству в Украине, будут сохранены, и мы подчеркиваем постоянную озабоченность румынских властей по этому вопросу., - сказали в МИД.
Ранее с подобной критикой закона "Об образовании" выступили власти Венгрии. Глава МИД Петер Сиджарто считает, что этот закон ставит под угрозу деятельность большинства школ Закарпатья.
Статья 7. Язык образования
1. Языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык.
Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, обеспечивается право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях.
Лицам с нарушениями слуха обеспечивается право на обучение на языке жестов и на изучение украинского языка жестов.
Это право реализуется через сеть учебных заведений, классов (групп) с обучением на государственном, на других языках или изучением этих языков, создаваемых в соответствии с законодательством.
2. Учреждениями образования обеспечивается обязательное изучение государственного языка.
Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, иностранцам и лицам без гражданства создаются надлежащие условия для изучения государственного языка.
3. Государство способствует изучению языков международного общения, прежде всего английского языка в государственных и коммунальных учебных заведениях.
4. Учебные заведения в соответствии с образовательной программы могут осуществлять образовательный процесс двумя и более языками (государственным языком, а также языками национальных меньшинств, на других языках), выкладывать одну или несколько дисциплин на английском и/или других языках.
5. По желанию соискателей профессионального и высшего образования учебные заведения создают возможности для изучения ими языка национального меньшинства в объеме, что позволяет осуществлять профессиональную деятельность в выбранной области с использованием этого языка.
6. Государство способствует созданию и функционированию учебных заведений за рубежом, в которых осуществляется обучение на украинском языке или изучается украинский язык