Загрузить еще

"Переписыватели истории": из-за княгини Анны досталось и "Википедии"

Фото: Фото: flickr.com/morio60

После заявления российского президента Владимира Путина о "русскости" киевского князя Ярослава Мудрого и его дочери княгини Анны, в статье на "Википедии" о княгине началась "война правок". Об этом сообщил портал Mignews.com.ua, 30 мая. 

Разумеется, такое высказывание вызвало бурю возмущения и насмешек среди украинцев, как в официальной плоскости, так и в соцсетях. В Википедии тем временем началась настоящая "война правок". За последние сутки русскоязычную статью о княгине Анне Ярославне редактировали 43 раза, при этом новые "корректировщики" удаляли правки своих предшественников. В итоге пользователь под ником Insider запретил любые правки со стороны анонимов, и число этих правок резко сократилось. 

Результат "переписывания истории" оказался "компромиссным". Вместе со вторым именем княгини, Анна Киевская, которое действительно распространено во всемирной и французской историографии, появились такие имена как Анна Русская, Агнесса Русская. Эти два последних имени княгини не так часто встречаются в исторических трудах, но очень подходят под высказывания Путина. 

Во время совместного брифинга с французским президентом Эммануэлем Макроном 29 мая  в Версале Путин заявил, что франко-российская дружба уходит корнями в тысячелетие. 

- С поездки царя Петра (Первого) во Франции не началась история русско-французских отношений. Она имеет гораздо более глубокие корни. Образованная французская публика знает о русской Анне - королеве Франции. Младшая дочь нашего любимого князя Ярослава Мудрого была женой Генриха I... - сказал Путин.

Мнение

Тема "Анны Киевской" или "Анны Русской" терзала умы зарегистрированных пользователей Википедии давно. Пользователь Albinovan, который вносил правки в 2015 году, прокомментировал не без доли сарказма:

- Обозначение "Анна Русская" очень не нравится украинцам, а "Анна Киевская", вероятно, не нравится русским. При этом оба варварских народа хотят гордиться тем, что их "прынцесса" стала женой "белого человека". Название "Анна Ярославна" в этой связи является наиболее нейтральным, кроме того, оно соответствует принятой у нас генеалогической номенклатуре. Нам-то ее зачем называть "русской" или "киевской", пусть французы ее так называют. А то и сестер ее, и других древнерусских принцесс придется так же именовать, что и глупо и унизительно для нашей национальной гордости. Albinovan 15:38, 25 августа 2015 (UTC)

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Забужко: "Путин знает свою целевую аудиторию, ставя княгиню Анну на баланс РФ"

Общественность обсуждает провокационное заявление Путина на встрече с Макроном о киевских князьях, которые оказались "русскими".