16 ноября
Загрузить еще

"Решение народа нужно уважать": историческая речь Дэвида Кэмерона

Фото: Дэвид Кэмерон с женой Самантой. Фото: REUTERS

Утром 24 июня около резиденции премьер-министра Великобритании на Даунинг-стрит, 10 собралась толпа журналистов. Все они ждали Дэвида Кэмерона, который должен был выступить с речью после объявления результатов референдума о членстве в ЕС.

Журналисты ждут премьера возле его резиденции. Фото: кадр видео The Guardian

Британские подданные большинством проголосовали за то, чтобы покинуть Евросоюз. Великобритания стала первой страной, принявшей такое решение на фоне того, как другие страны стремятся присоединиться к союзу. 

Вышедший к прессе с женой Кэмерон объявил о своей отставке. "КП" в Украине" со ссылкой на издание "Медуза" приводит полный  текст речи Кэмерона.

Речь Дэвида Кэмерона, 24 июня, Лондон

"Доброе утро всем. Только что страна стала участницей огромного демократического события. Возможно, самого большого в нашей истории.

Больше 33 миллионов человек из Англии, Шотландии, Уэльса, Северной Ирландии и Гибралтара высказали свое мнение.

Нам нужно гордиться тем, что на этих островах мы доверяем людям серьезные решения.

У нас не только парламентская демократия. Бывают времена, когда нужно спросить у самих людей о тех соглашениях, которых придерживается правительство. И мы сделали именно это.

Британские подданные проголосовали за выход из Европейского союза, и их волю нужно уважать.

Речь Кэмерона уже прозвали исторической. За выступлением премьера следили журналисты во всем мире. Фото: Reuters

Я хочу сказать спасибо всем, кто принимал участие в кампании на моей стороне, включая тех, кто отбросил партийные разногласия ради поддержки того, что, по их мнению, представляет государственный интерес. И позвольте мне поздравить всех, кто принимал участие в кампании за выход из ЕС — и поприветствовать вашу мужественную и страстную борьбу.

Желание британских подданных — план, которого мы должны придерживаться.

Это решение далось нелегко, в том числе потому что было сказано столько слов столькими разными организациями о том, насколько важно это решение.

Поэтому не может быть никаких сомнений в итоге [референдума].

Люди во всем мире следили за выбором, который сделает Британия.

Я хочу заверить участников рынков и инвесторов, что экономика Британии сильна. И я хочу заверить британцев, живущих в Европейском союзе, а также европейцев, живущих здесь, что внезапных перемен в вашей жизни не произойдет. На начальном этапе не будет перемен в том, как люди путешествуют, перевозят грузы, продают услуги. 

Теперь нам надо приготовиться к процессу переговоров с Европейским союзом. Это потребует полной вовлеченности от правительств Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, чтобы интересы всех частей нашего Соединенного Королевства были защищены.

Но, прежде всего, это потребует сильного, уверенного и преданного руководства.

Кэмерон принял решение покинуть пост. Фото: Reuters

Я очень горжусь тем, что я был премьер-министром этой страны шесть лет, для меня это большая честь.

Я уверен, что мы многого добились: у нас рекордно низкая безработица, проведены реформы в области социальной защиты и образования, у людей больше возможностей, мы строим сильное и растущее общество, мы сдержали наши обещания перед бедными людьми во всем мире и дали право тем, кто любит друг друга, вступать в браки вне зависимости от сексуальной ориентации. Но, в первую очередь, мы восстанавливали экономическую мощь Великобритании. Я благодарен всем, кто помог это осуществить.

Я всегда верил, что мы должны открыто обсуждать большие решения, а не прятаться от них.

Поэтому мы создали первое коалиционное правительство за 70 лет — чтобы спасти нашу страну от падения в пропасть.

Поэтому мы провели честный, законный и убедительный референдум в Шотландии (референдум о независимости Шотландии от Великобритании прошел 17 сентября 2014 года; 55,3% проголосовали за то, чтобы остаться в Соединенном Королевстве — прим. "Медузы"). 

Поэтому я пообещал вынести на обсуждение вопрос о Великобритании в Европейском союзе, провести референдум о нашем членстве в ЕС. И сделал это.

Я боролся за свои убеждения единственным известным мне способом — говорил прямо и страстно о том, что я думаю и чувствую, о том, что у меня в голове, на сердце и в душе.

Я ничего не утаивал, я был абсолютно честен в своих убеждениях — что Великобритания будет сильнее, безопаснее и лучше в Евросоюзе. Я ясно дал понять, что референдум касается только этого, а не будущего любого политика, в том числе и меня.

Но народ Великобритании принял вполне ясное решение и выбрал другой путь. Поэтому я думаю, что Великобритании нужно новое руководство, чтобы вести ее по этому пути.

Я сделаю все, что возможно, как премьер-министр — чтобы удержать судно на волнах в грядущие недели и месяцы. Но я не думаю, что я должен быть тем капитаном, который ведет нашу страну к новой цели.

Это решение далось мне нелегко. Но я уверен, что, исходя из национальных интересов, нам нужен период стабильности. А затем нам нужны новые лидеры.

Сейчас нет нужды говорить о точных сроках, но, по моему мнению, мы должны постараться выбрать нового премьер-министра до начала съезда Консервативной партии в октябре [2016 года].

Обеспечение стабильности будет важной задачей, которой я займусь вместе с кабинетом министров в ближайшие три месяца".