22 декабря
Загрузить еще

В Финляндии предложили поменять национальный гимн

В Финляндии предложили поменять национальный гимн
Фото: Фото: tvc.ru

Правительственная партия "Национальная коалиция" к 100-летию республики предложила изменить национальный гимн Финляндии "Наш край", написанный Фредриком Пациусом и Людвигом Рунебергом в 1848 году. В качестве альтернативы депутаты предлагают взять отрывок из симфонической поэмы финсокго композитора Яна Сибелиуса, который так и называется "Гимн Финляндии". Об этом сообщил Yle.

Сторонники смены национального гимна апеллируют к тому, что "Гимн..." Сибелиуса отражают финское упорство и любовь к родине. Также они считают, что новый гимн стал бы проявлением уважения к самому композитору, финской культуре и истории. Но, с другой стороны, получается, что смена гимна будет также и проявлением неуважения к другому, не менее популярному финскому композитору - Фредерику Пациусу.

В нынешнем гимне говорится о бедности народа Финляндии и его способности довольствоваться малым. Но в то же время автор слов, поэт Людвиг Рунеберг видел приход светлого будущего через развитие народа и его "взросление". 

"Гимн Финляндии" Сибелиуса

Текст национального Гимна Финляндии

Наш край

Наш край, наш край, наш край родной, —
О, звук, всех громче слов!
Чей кряж, растущий над землёй,
Чей брег, встающий над водой,
Любимей гор и берегов
Родной земли отцов?
 

Ступай, надменный чужевер,
Ты звону злата рад!
Наш бедный край угрюм и сер,
Но нам узоры гор и шхер —
Отрада, слаще всех отрад,
Неоценённый клад.
 

Нам люб потоков наших рев,
Ручьёв бегущих звон,
Однообразный шум лесов,
Свет звёзд, прозрачность вечеров,
Всё, всё, чем слух был поражён,
Чем взор был полонён.
 

Здесь с мыслью, с плугом и с мечом
Отцы ходили в бой,
Здесь ночь за ночью, день за днём
Народный дух пылал огнем —
В согласье с доброю судьбой,
В борьбе с судьбою злой.
 

Кто счёт народным битвам вёл,
Когда всё вновь и вновь
Война неслась из дола в дол,
Мороз и глад за ним пришёл, —
Кто мерил пролитую кровь,
Терпенье и любовь?
 

Да, здесь, вот здесь та кровь текла,
За нас текла тогда,
Душа народа здесь цвела
И тяжким вздохом изошла
В давно прошедшие года
Под бременем труда.
 

Здесь — наше всё, здесь — светлый рай,
Отрада наших дней!
Как рок жестокий ни пытай —
Он всё при нас, родимый край.
Что ж нам любить ещё полней,
Святей и горячей?
 

И здесь, и там блуждает взор,
Я руку протяну —
Взгляни на радостный простор,
Вон берега, вон рябь озёр,
Взгляни на всё, как я взгляну
На милую страну.
 

И пусть на нас прольётся свет
Из тверди золотой,
Пусть станет жизнь игрой планет,
Где слёз не льют, где вздохов нет,
А всё — убогий край родной
Мы помянём с тоской.
 

О, край, многоозёрный край,
Где песням нет числа,
От бурь оплот, надежды рай,
Наш старый край, наш вечный край,
И нищета твоя светла,
Смелей, не хмурь чела!
 

Он расцветёт, твой бедный цвет,
Стряхнув позор оков,
И нашей верности обет
Тебе дарует блеск и свет,
И наша песнь домчит свой зов
До будущих веков.

Новости по теме: Финляндия