Загрузить еще

Порошенко: Мне жаль, что слова о публикации New York Times были неверно интерпретированы

Порошенко: Мне жаль, что слова о публикации New York Times были неверно интерпретированы
Фото: Петр Порошенко. Фото: slavpeople.com

После активного обсуждения в соцсетях заявления гаранта Украины относительно  гибридной войне против Украины New York Times Петр Порошенко решил прояснить ситуацию.

-Мне жаль, что мои слова о публикации в респектабельном  New York Times были неверно интерпретированы. Сам читаю это издание и уважаю позицию его редакционного совета. Согласен, нам в Украине нужно еще многое сделать, в том числе в преодолении коррупции. Первые шаги уже сделаны. Но подчеркиваю: я защищал и буду продолжать защищать Украину на всех возможных для этого площадках, -  говорится в публикации  на странице главы государства в "Фейсбуке", сделанной на двух языках - украинском и английском.

 

ИСТОРИЯ ВОПРОСА

В New York Times опубликовали статью о   коррупции в Украине. В материале шла речь об увольнении Генпрокурора Виктора Шокина и его зама. По мнению издания, украинский президент использует коррупцию для политического маневра.

Также в статье говорится, что отставка Шокина не означает начало борьбы с коррупцией. Издание рекомендует Порошенко начать широкую дискуссию относительно кандидатуры нового генпрокурора и восстановить в должности замгенпрокурора Давида Сакварелидзе.

Петр Порошенко отрицательно отреагировал на эту статью, отметив, что ее опубликование – часть гибридной информационной войны, которая ведется против Украины.

- Мне известна эта статья. Хотел бы четко прокомментировать: на сегодняшний день против Украины проводится гибридная война, в том числе - через механизмы распространения информации, которые дискредитируют украинское государство, - заявил Порошенко.

 

Новости по теме: Петр Порошенко