- Вероятно, была допущена техническая ошибка. Бюллетени с выборов не изъяли. Наверное, местный ТИК выдаст свое распоряжение, и все эти бюллетени будут признаны действительными, - сообщил Владимир Феськов.
А вот в Берегове Закарпатской области вместе с местными выборами проходит и местный референдум. Горожан спрашивают, согласны ли они поменять славянское название города «Берегово» на венгерское «Берегсаз». Интересно, что для этого референдума бюллетени выпустили на двух языках – венгерском и украинском.
- Приходишь и тебя спрашивают: на каком языке вам выдать бюллетень, - рассказал «Комсомолке» местный житель Василий Попович.
Все же остальные бюллетени, по его словам, на украинском языке, как этого и требует закон. Однако, некоторые местные партии считают, что и референдум должен проходить на государственном языке и собираются оспорить его в суде.