Все новое – это хорошо забытое старое. Так знаменитый советский хит 60-х годов обрел вторую жизнь уже в новом веке. Хилевский вокализ «Я очень рад, ведь, наконец, я возвращаюсь домой», больше известный теперь как «Тро-ло-ло», весной этого года стал мега-популярным в Интернете, причем в основном среди западной публики.
Сам певец сокрушается только по одному поводу: мелодия есть, а слов к ней нет. И, раз уж мотив в одночасье стал не просто народным, а международным, почему бы народу и не придумать к нему текст, причем на любом языке. Лучшие куплеты объединят в единое произведение.
- Изначально в песне были слова о ковбое, - сказал на пресс-конференции Эдуард Хиль. - Но потом их забраковала цензура. И теперь многие пытаются написать про прерии и тому подобное. Но это совершенно не обязательно. Писать можно о чем угодно. У японцев, например, могут быть философские строки о природе, о бабочках.
Первыми на призыв Хиля откликнулись коммунисты Петербурга и Ленобласти. Чего не сделаешь ради того, чтобы не допустить провокации!
- Штатные писаки Белого дома и Чубайс немедленно принялись скрипеть золотым пером, чтобы наполнить мелодию антисоветскими и буржуазными четверостишиями, рифмами- стрелами в сердце социализма, - уверенно заявили партийцу. – А мы подготовим собственные слова - о торжестве дела социализма, о радости честного труда, победоносном шествии коммунистических идей по всем континентам, о мудрости Ильича, твердой руке Сталина, о хлебопашцах и доярках, рабочих и конструкторах, о пограничниках и их выносливых песиках, мимо которых не пройдет шпион, какой бы маскировкой он не воспользовался.
Среди членов партии, правда, не нашлось стихотворца, которому руководство могло бы доверить столь ответственное задание. Поэтому пришлось порыться в пыльных архивах и вытащить на свет божий стихотворение советского поэта Ярослава Смелякова. Его перу принадлежит, кстати, принадлежит шедевр «Если я заболею» - песню на эти стихи исполняли и Владимир Высоцкий, и Юрий Визбор.
Коммунисты, правда, нашли менее известное произведение Смелякова. Оно не о бабочках, не о природе и даже не о хорошей девочке Любе. Хилю предлагают спеть…про красный барабан и ленинский субботник. После того, как партийцы расставили по всему тексту «тра-ля-ля» и «ого-го-го» стих, по их мнению, превратился в песню.
Правда, и тут происки иностранных шпионов – коммунисты до сих пор не знают адрес, на который можно было бы отправить письмо.
- Но дешево отделаться от нас Хилю не удастся, - уверены настойчивые скандалисты. - Адрес будет выявлен силами активистов организации и вокализ останется в советском культурном пространстве! А выигранные деньги мы направим в фонд Мавзолея Ленина!
СПОЕМ
Пролетарии всех стран,
бейте в красный барабан!
бейте в красный барабан!
бейте в красный барабан!
Тра-ля-ля-ля!
Сил на это не жалейте,
не глядите вкось и врозь
- в обе палки вместе бейте так, чтоб небо затряслось!
Чтоб небо затряслось! Ого-го-го-го!
Грузчик, каменщик и плотник,
весь народ мастеровой,
выходите на субботник всенародный, мировой,
на субботник мировой! Ого-го-го-го! Тро-ло-ло-ло!
Наступает час расплаты за дубинки и штыки,-
собирайте все лопаты, все мотыги и кирки.
мотыги и кирки! мотыги и кирки!
Работенка вам по силам,
по душе и по уму: ройте общую могилу Капиталу самому.
Эх, Капиталу самому!
Мы ж недаром изучали "Манифест" и "Капитал"
- Маркс и Энгельс дело знали,
Ленин дело понимал! Ого-го-го-го! Тро-ло-ло!
Ленин понимал! Ох, как понимал"!