Загрузить еще

Львовским Ромео и Джульетте установили памятник

Львовским Ромео и Джульетте установили памятник
Фото: Теперь у влюбленных во Львове есть свое уютное местечко. Возле памятника местным Ромео и Джульетте львовяне с удовольствием фотографируются. Фото из архива владельцев львовского ресторана.
Девятого мая во Львове, кроме скамейки влюбленных, появился еще и памятник влюбленным, которые   жили во Львове в  шестнадцатом веке.
 
Памятник  установили на музыкальном фонтане, возле одного из львовских  центральных ресторанов.
 
Кстати, музыкальный фонтан существует здесь еще с советских времен. Только тогда львовяне приходили сюда любоваться модной в то время светомузыкой.
 
 Как  рассказал "Комсомольской правде"  в Украине" совладелец  ресторана, который фактически был инициатором и заказчиком "памятника любви" Олег Белый, старый фонтан пришел в негодность, конструкции заржавели и его просто пришлось снести.
 
- И когда мы поняли, что придется все строить заново, мой старший сын, - рассказывает Олег Леонидович, - и  посоветовал обратиться к  одной из легенд древнего Львова, рассказывающих о беззаветной любви итальянского юноши и украинской девушки. И мы решили  установить их скульптуры в родном городе.
 
Удовольствие  это  не из дешевых, - признается заказчик, - так, как скульптуры вылиты из бронзы, кроме этого, нам пришлось  построить фонтан, упорядочить территорию, а это  более тысячи метров квадратных брусчатки, выложить гранитом парапеты, привезти из Германии красивые насадки, которых нет нигде в городе, в общем сделать все на должном уровне.  В  создании памятника нам помог львовский скульптор Мирослав Гоза.
 
Автор  проекта скульптор Мирослав Гоза, признался, что на  работу над скульптурами у него ушло более трех месяцев. Каждая скульптура весит не менее 80-100 кг, а отливала влюбленных в бронзе целая бригада мастеров.
 
Романтическая пара увековечена в полный  человеческий рост. Ромуальдо и Пелагея, итальянец и украинка, жившие во  Львове в далеком шестнадцатом веке, несмотря на  то, что родители были против их любви с религиозных соообраджений, ведь юноша был католиком, а  девушка – православной, они остались преданными друг другу до конца своих дней.
 
Напомним, молодой итальянец Микелини из далекого Крита привез во Львов большую партию вина и часть ее продал украинскому купцу. Во время выгодной сделки, в купеческом доме, итальянец увидел дочь купца Пелагею, в которую безоглядно влюбился и она ответила ему взаимностью. 
 
Чувства   были настолько сильными, что  итальянец решил остаться во Львове навсегда. Но во время чумы, которая скосила пол- Европы (1594 год), Пелагея тоже заразилась чумой без надежды на выздоровление. И хотя к чумным больным  было смертельно опасно даже приближаться - и даже нотариусы писали завещания под окнами со слов больных, Миккелини не бросил свою возлюбленную, ухаживал за ней и утешал как мог. Вскоре она умерла и ее как православную похоронили возле церкви Благовещенья, которая находилась на нынешней улице Городоцкой. А через несколько дней скончался и сам Миккелини. Умирая, он просил похоронить его в костеле Святого Станислава, потому, что был католиком, но просил, чтоб на двух могилах установили одинаковые надгробные плиты, на которых выбито на камне по два сердца, соединенных ветвью лавра.
 
А вскоре внизу сделали надпись, для которой взяли слова из стихотворения львовского поэта Шимона Шимоновича: "Що любов сполучить, і смерть не розлучить".
 
 Давно  уже нет во Львове ни церкви Благовещенья, ни костела Святого Станислава, более, чем два столетия назад они были разобраны по приказу австрийских властей.
 
Но наверное, где-то здесь и сегодня витают над старинними куполами и камяницами города души украинки и ее возлюбленого, напоминая, что смерть не в силе разлучить тех., кого соединила любов.
 
Теперь во Львове у влюбленных появилось свое уютное местечко, где можно объясниться в самых светлых чувствах и провести приятно время.