Иван Лучук творит, когда его шестеро детей спят
Иван Лучук сейчас работает над своей книгой перепевов и переводов с 24 языков под названием "Позичена дримба". Она выйдет в свет уже этой осенью.
- Это поэтические перепевы, переводы, версии и вариации с 24 языков мира, - рассказывает писатель. - Пантелеймон Кулиш в свое время издал книгу перепевов с других языков "Позичена кобза". Я на кобзе не играю, поэтому "дрымбаю" понемножку. Так что у меня будет "Позичена дримба".
Кроме этого, Иван Лучук сейчас упорядочивает шеститомную энциклопедию - справочник под названием "Мировая литература в именах и памятках". Часть энциклопедии выйдет еще в этом году, остальное - уже в следующем.
По словам Ивана Лучука, лучше всего ему работается днем, когда дети в школе или в садике.
|
- У меня шестеро детей, поэтому можете себе представить, какой дома шум, - улыбается писатель. - Пока дети в школе или в саду, я могу спокойно работать. Или же закрываюсь в комнате, включаю погромче музыку - рок или классику - и начинаю творить.
Как рассказал Иван Лучук, допингом в виде кофе он не пользуется.
- Утром пью крепкий чай, но и его часто не допиваю, - отмечает писатель.
Марианна Кияновская стихи пишет только ночью
Марианна Кияновская готовит для своих почитателей три поэтические новинки. Две из них выйдет к Форуму издателей, осенью, еще одна – уже в ближайшее время.
- Арт-бук "Віршіне для друку" не будет распространяться в магазинах, - рассказывает поэтесса. – Книга уже готова и выйдет специально к Форуму издателей тиражом 100 экземпляров.
|
По словам Марианны Кияновской, это будет рукописная книга.
Вторая новика, которая ждет читателей, - это книга стихов о любви, жизни и смерти под условным названием "333 вірші".
- Также я сейчас работаю над сборником моих новых стихов-верлибров, - рассказывает писательница. – Она называется "Втикатичас".
По словам писательницы, для написания прозы и поэзии нужны совершенно разные условия. Например, стихи Марианна Кияновская пишет только ночью, а для того, чтобы написать произведение в прозе, ей необходимо несколько недель одиночества.
Юрий Винничук расскажет, под какую музыку умирали люди
Юрий Винничук сейчас работает над романом под названием "Танго смерти".
- В произведении события развиваются в военное время, - рассказывает писатель. – В концлагерях людей вели на казнь под определенную музыку – танго смерти. Много людей впоследствии кончало жизнь самоубийством именно под звуки музыки этого смертельного танца. В книжке также есть и современная линия. Вместе с писателем Андреем Курковым мы заключили "договор", что он в своей книге напишет обо мне, а я – о нем, что я и сделал.
|
По словам Юрия Винничука, книга увидит свет уже весной. Лучше всего известному писателю работается с самого утра и до обеда, либо же с вечера и до двух ночи.
- Я люблю работать в тишине, - говорит писатель. – Например, раньше я мог творить в читальном зале научной библиотеки. Теперь я живу за городом в частном доме, поэтому проблема шума уже не так актуальна.
Мария Людкевич готовит сюрприз для самых маленьких
Мария Людкевич скоро порадует читателей тремя новинками на любой вкус: скоро выйдет ее книга стихов, прозы и детских сочинений.
- Наверняка пока еще не известно, как книги будут называться и когда точно выйдут, - рассказывает писательница. – Поэзию запланировано издать до конца текущего года. Хотелось бы, чтоб она вышла под названием "Видіння зіркиу вікні". У моей книги малой прозы пока рабочее название "Підзеленим горіхом на зеленісвята". Третья книжка, в которой собраны мои произведения для детей, уже находится в издательстве. Мне пообещали, что в течение этого года будут работать над ней и, возможно, до конца текущего или в начале следующего года она выйдет.
|
По словам Марии Людкевич, она пишет под настроение. Именно от настроя зависит, что выйдет из-под пера писательницы - проза, поэзия или детские рассказы.
- Например, весной, когда просыпается природа, больше хочется писать стихи, - делится секретом Мария Людкевич. – На написание прозы толкают раздумья, так называемая жизненная философия. А детские произведения обычно мне хочется писать именно после общения с детьми, с учениками.
Надежда Морыквас боится спугнуть музу
По словам писательницы, сейчас она трудится над художественным романом, который должен выйти в этом году.
- Его название я пока держу в секрете, - говорит писательница. – Это роман-трилогия о женщине, которая жила в 30-40-х годах прошлого века, о ее любви. Отблески ее судьбы ложатся и на следующие поколения, вплоть до нашего времени.
|
Чтобы узнать подробности, придется еще немного подождать – возможно, произведение выйдет уже к Форуму издателей осенью.
По словам Надежды Морыквас, лучше всего ей работается в солнечную погоду, а воодушевление дарит вид из окна – в пространство.
- Люблю, когда меня ничто не отрывает от процесса творчества, - признается писательница. – В такое время мне нужно спокойствие, тогда я могу войти в особое творческое состояние. А когда меня потревожат и спугнут музу, уже не так легко вернуть ее обратно.
Галину Крук отвлекает мирская суета
Галина Крук сейчас работает над двумя книгами переводов произведений польского и литовского писателей.
- Пока книги без названий, - говорит писательница. – Выйти в свет они должны к книжному форуму осенью. Также к этому времени я собираюсь закончить и издать свою книгу малой прозы. Часть сочинений уже готова. Это будет сборник новелл или рассказов. В него войдет примерно 15 сочинений.
Также к осени Галина Крук планирует издать и книгу стихов под названием "Спів існування".
|
- Это поэзия о жизни и взаимоотношениях, о сосуществовании, - говорит поэтесса. – Все стихи для нее уже написаны.
По словам поэтессы, писательницы и переводчика, чтобы творить, ей необходим гибкий график на работе.
- Я должна четко знать, сколько у меня остается времени для творчества, - говорит Галина Крук.
Илько Лемко сочиняет под Led Zeppelin
Известный львововед и писатель Илько Лемко к Форуму издателей готовит свою книгу в историко-публицистическом стиле.
|
- У нее пафосное название "Доля України", - говорит Илько Лемко. – Я ее писал семь лет. Оказалось, что практически в 30 шагах от того дома, где я жил на улице Лысенко, в свое время проживал Дмитрий Донцов. Эта новость и сподвигла меня на написание этой книги, которую я посвящаю знаменитому соседу, Дмитрию Донцову.
Условия труда для известного львововеда не имеют никакого значения – он может творить везде.
- Интересные мысли ко мне приходят везде, даже когда я спешу куда-то по делам, а в наушниках гремит "Лед Зеппелин", - говорит Илько Лемко. – Я собираю эмоции, которые потом очень нужны в процессе творчества.
Фото Александра Новицкого, из архива Львовской областной библиотеки, с сайта vsiknygy.net.ua и из личных архивов писателей.