В Украине начал действовать новый запрет, направленный на борьбу с уклонистами, которые, чтобы избежать службы в армии, готовы не только прыгать в Тису, которую давно прозвали рекой смерти (с начала года в ней погибло 35 мужчин, пытавшихся доплыть в Румынию), но и пробираются за границу через горы. Часть гор в Ивано-Франковской области, через которые они и ищут проход в Румынию, сейчас, в разгар туристического сезона, закрыта для посещений. Для всех. 10 июля Государственная пограничная служба расширила перечень туристических маршрутов, посещение которых временно ограничено.
Гид по Карпатам Тарас Пасимок из Косово, автор более тысячи статей о походах и велопоездках в горы, соавтор платформ "МапаКосов", "ВелоКосов" и "Гуцулия", отмечает Коротко про: поток туристов значительно снизился еще с мая, когда приняли закон о мобилизации. Тогда на перевалах и дорогах, ведущих в курортные городки и поселки, появились блокпосты. Мужчины-туристы исчезли. А с 16 июля в горах больше не увидят и туристок с детьми.
Запрет касается посещения пятикилометровой зоны у румынской границы в горах Ивано-Франковской области. В список попало почти 30 туристических маршрутов. Большинство из них ведут на Черногорский хребет. Это как раз те вершины, горные озера, долины и другие живописные места, которые и выбирала подавляющая часть туристов.
– Все маршруты, ведущие на Черногорский хребет и гору Поп Иван, которая тоже в списке, популярны среди туристов, – рассказывает гид. – Некоторые из них ведут сразу на несколько гор. Например, горная долина Гаджина, через которую можно выйти и на Черногору, и на Поп Иван, и на Бребенескул. Остальные локации из списка относятся к Чивчинским горам. Гора Чивчин расположена на самой границе с Румынией, но тамошние маршруты непопулярны, там никогда не было много туристов. Поэтому притвориться туристом на Черногоре гораздо легче.
Из вершин и других локаций, ведущих на Черногорский хребет, в списке разрешенных для посещения осталась только Говерла. Остальные горы, раскинувшиеся от нее в сторону Румынии, недоступны. Как и Говерляна, или Малая Говерла, по которой туристы также отправлялись на самую высокую вершину Украины. Но туда можно попасть разными путями.
- Больше удивляет запрет проезда или прохода через Кривопольский перевал, потому что это единственная дорога в Верховину, - удивляется в разговоре с Коротко про Тарас Пасимок. – Он находится между Ворохтой и Верховиной, его никак не обойдешь и не объедешь. Это стран,но и как физически это сделать - непонятно. Если бы там поставили блокпост - это одно дело, но не ехать через перевал тем же жителям этой местности – нереально.
Поселок Верховина давно снискал славу центра гуцульской культуры в Карпатах и никогда не жаловался на нехватку туристов. Здесь можно сплавляться по реке Черемош на байдарках, рафтах (надувных лодках - даже работает школа рафтинга), каяках, отсюда начинается много маршрутов в горы и на скалы. Поселок небольшой - всего пять тысяч жителей, но в нем открыто семь музеев. Также неподалеку, в Криворовне, снимали фильм Сергея Параджанова "Тени забытых предков", а о самой Верховине можно найти строчки у Ивана Франко.
Верховинский район известен как лечебно-оздоровительный. Это место не затронула урбанизация, здесь все как бы законсервировалось. Этому способствовала труднодоступность горного района, которая есть и счастье, и проклятие местных жителей одновременно. Благодаря этому здесь сохранились старинные традиции и ремесла, которые в других регионах давно забыты, однако рассчитывать на легкие будни в горах отнюдь не стоит – жизнь здесь тяжелая.
Ворохта – не менее популярная локация, привлекающая туристов и летом, и зимой. Застраивать ее пансионатами начали еще в начале прошлого века, а в его середине уже открыли горнолыжную школу. Еще в 1922 году в Ворохте построили первые на территории тогдашней Польши профессиональные трамплины, а сегодня здесь готовят украинских спортсменов. Также неподалеку начинается маршрут на Говерлу.
Горное озеро Маричейка находится на высоте около 1500 м и тоже относится к массиву Черногора. Фото: mapakosiv.if.ua
Поскольку в горах производств, фабрик и заводов нет, у людей не такой уж богатый выбор работы. Многие выживали как раз за счет туризма. Кто-то вышивал рубашки, кто-то занимался резьбой по дереву или ткачеством, а многие открывали кафе, базы отдыха и организовывали экскурсии на местные достопримечательности. И сейчас эти люди останутся без копейки.
– Поток туристов на этих двух популярных направлениях значительно снизится, – вздыхает Тарас Пасимок. – Этот запрет и был основной причиной нападения жителей на сотрудника ТЦК в Ворохте, где недавно поставили новый блокпост. Этот блокпост "откусил" значительную часть туристов, ездивших в Ворохту, как и вообще новый закон о мобилизации. На 90% количество туристов упало. А эти люди от них зависят. Я не одобряю действия тех, кто избил сотрудника ТЦК, но работать в туристической сфере не запрещено? Кроме того, люди чувствуют несправедливость, по сравнению с тем же Буковелем: поездки и походы туда и на горы рядом с ним, например Хомяк, Синяк, полностью разрешены, и даже блокпостов в том направлении не видно. А Верховина и Ворохта страдают. Конечно, понятно, почему именно через эти дороги люди и убегают за границу. Но местные жители почему должны из-за этого страдать?
В первый год войны в Карпатах также действовали ограничения, но только для мужчин. Каждый, кто заезжал на базы отдыха и гостиницы, должен был предоставить свои данные, их передавали на ближайшие блокпосты. Там тоже всех тщательно проверяли - не затесался ли среди туристов уклонист.
Пока люди в горах открыто не бунтуют. Но как они будут вести себя, если запрет продолжат еще и еще... Тогда их базы отдыха, кафе и рестораны, да и вообще народный промысел погибнет. Валить лес не каждый приученный.
Альтернатива для туриста, конечно же, остается – все остальные горы в Украинских Карпатах. Как рассказывает гид Тарас Пасимок, это могут быть вершины в Верховинском и Косовском районах на Прикарпатье подальше от Черногоры. Можно выбрать Калушский район или Буковину.
– Взять тот же массив Горганы – из села Осмолода начинаются 20-30 туристических маршрутов в горы, – приводит пример Тарас Пасимок. – Альтернатив много, но на Черногору все-таки ходило больше половины туристов, а то и все 80%. Туризм в Карпатах, можно сказать, умер в тот день, как был принят закон о мобилизации в мае. А этот запрет добьет его окончательно. Только раньше это было де-юре, сейчас еще получим де-факто.
Популярные маршруты
Непопулярные маршруты