Названия городов Южноукраинск, Червоноград, Александрия и Павлоград относятся к символам российской имперской политики, считает Украинский институт национальной памяти.
Так, экспертиза показала, что название города Южноукраинск в Николаевской области «не присуще украинской топонимической традиции, искусственное, воплощает российскую имперскую политику советского образца» . В Южноукраинск переименовали Константиновку-2 весной 1976 года из-за строительства Южноукраинской АЭС.
2 апреля 1987 года указом Президиума Верховного Совета УССР новому населенному пункту присвоили название Южноукраинск, а сам населенный пункт отнесли к категории городов областного подчинения.
В УИНП отмечают, что название Южноукраинск двухосновное и указывает на расположение города «на юге Украины». В то же время и Южноукраинская АЭС, которую в 2022 году переименовали в Пивденноукраинскую, и ее город-спутник не расположены непосредственно на южном побережье Украины и достаточно удалены от него. Например, Запорожская АЭС расположена географически южнее Южноукраинской АЭС. Поэтому специалисты отмечают, что название города Южноукраинск искусственное.
Кроме того, к строительству Южноукраинской АЭС и поселению будущих энергетиков было привлечено немало приезжих из бывшего СССР. Основу такого подхода составляла стратегия ассимиляции украинцев способом формирования единого советского народа.
Также эксперты имеют замечания по названию города Червоноград Львовской области. Его историческое название – Кристинополь, также употреблялись варианты Кристинопиль и Христинополь. Основателем города был краковский воевода, коронный гетман Речи Посполитой Феликс-Казимир Потоцкий, около 1692 года он назвал город в честь своей жены Кристины Любомирской, правнучки князя Александра Острожского.
Кристинополь вошел в состав СССР только 15 ноября 1951 года. Этому предшествовало соглашение между СССР и Польской Республикой об обмене приграничных территорий. В то же время взаимное перемещение населения стало трагедией для около 32 тысяч бойков — группы украинцев, населявших отходящий в Польшу район. Их выселение в южные области УССР было фактически депортацией, отметили в УИНП.
По словам специалистов, использование прилагательного «красный», «червоный» и т.п. в названиях населенных пунктах имело идеологическую цель для СССР — маркировку завоеванных, захваченных или аннексированных территорий.
Название города Александрия Кировоградской области относится к временам российской империи. Первоначально населенный пункт был известен с первой половины XVIII века как казацкое поселение Усыковка, или Усевка. Окончательно городок был переименован в Александрию указом российского императора Александра I от 21 августа 1806 года, когда в Усыковку вернули центр уезда.
Похожая ситуация с названием города Павлоград Днепропетровской области. Сначала это была слобода Матвеевка, которую потом переименовали в Луганскую. В УИНП напоминают , что ликвидация чисто украинских исторических названий и насаждение соответствующих имперских маркеров привели к появлению таких топонимов: Екатеринослав, Елисаветград, Александрия, Константиноград, Александровск, Новомосковск, Новороссийск, Новоград-Волынский и другие.
Также комиссия пришла к выводу , что с российской имперской политикой связаны названия населенных пунктов, в которых отражена советская идеологема «1 мая». Кроме того, экспертная комиссия отмечает, что использование в названии Национальной музыкальной академии Украины имени Чайковского является пропагандой российской имперской политики.