О зрительских рекордах, которые на протяжении почти двух десятилетий бьет канал Euronews, многим мировым гигантам теленовостей остается только мечтать. "Чистые" новости смотрят семь дней в неделю, двадцать четыре часа в стуки на всех континентах более чем в 150 странах мира, в 294 миллионах домовладений теперь уже на 11 языках. Последнюю полноценную (украиноязычную) версию вещания канала запустили 24 августа этого года, к 20-му юбилею Независимости.
О том, почему Европе так важны наши новости, может ли канал быть объективным к власти и оппозиции и готов ли украинский зритель к "фактам и ничего, кроме них", "КП" расспрашивала генерального директора канала Euronews Микаэля Питерса.
"НИКАКИХ СЛУЧАЙНОСТЕЙ И СОВПАДЕНИЙ НЕТ"
- Господин Питерс, начну с того, что для нашего зрителя запуск полноценной версии Euronews на украинском языке - большая честь. И здесь сразу же возникает вопрос: почему границы такого уважаемого канала расширили именно в Украине?
- Спасибо за такой комплимент. Причин на самом деле несколько. Первая заключается в том, что мы пытаемся присутствовать на всех ключевых медиа-рынках Европы. Украина всегда была источником новостей. А в последнее время ваши события важны для всех европейцев. Это я говорю как телевизионщик-профессионал.
Вторая причина - это размер вашей страны. Она такая же, как Франция (штаб-квартира канала находится в пригороде Лиона. - Прим. ред.). Такая большая страна просто не может быть исключена из потока новостей.
- Переговоры о запуске канала в Украине велись достаточно долго. Какое-то время новости Euronews появлялись в эфире Первого Национального канала. Полноценно канал начал работать в очень важную для украинцев дату - 24 августа 2011 года. Предполагаю, что это не было обычным совпадением.
- Переговоры о полномасштабном запуске канала начались почти год назад. Но этот процесс сложный и длительный. Обычно открытие любой языковой редакции занимает от 10 месяцев до года. Услышав это, украинская сторона предложила нам начать работу 24 августа. Мы согласились. Безусловно, это важная и символичная дата. Так что никаких случайностей и совпадений нет.
"НАС ОБВИНЯЛИ И БУДУТ ОБВИНЯТЬ В ЗААНГАЖИРОВАННОСТИ"
- Что принципиально отличает ваш канал от других мировых ресурсов?
- Аспектов много, но я назову, пожалуй, самые важные. Во-первых, это специфика подготовки наших новостей. Она состоит в том, что журналисты 11 разных языковых версий работают над одним видеорядом. Но все они пишут к нему индивидуальную историю. То есть украинский журналист необязательно должен знать, что к его картинке пишет испанец, или наоборот. Но редакционные установки и ценности для всех одинаковы. Самая главная из них - это независимость наших новостей. Хотя быть абсолютно объективным в журналистике сложно. Поэтому мы пытаемся быть хотя бы нейтральными, то есть подавать зрителю все точки зрения.
Вторая наша особенность - это мультикультурность. Когда в команде работают представители 11 языков, они обязательно обмениваются знаниями, умениями, видениями, культурами. Пожалуй, в этом наше главное преимущество перед конкурентами. У нас нет единого уникального взгляда на событие. У нас их одиннадцать!
И третья установка нашего канала - это европейский дух, то есть взгляд на проблему с точки зрения объединенной Европы, естественно, не ограничиваясь странами ЕС. То есть мы хотим показать всему миру плюсы и минусы Европы.
- Раз уж мы заговорили об объективности, то не могу не вспомнить неприятный инцидент, который случился с украинской версией канала в первый же день вещания.
Несколько депутатов Верховной Рады обвинили вас в лояльности к нынешней власти при освещении антиправительственного митинга в День Независимости. Якобы вы существенно приуменьшили количество людей, пришедших поддержать оппозицию…
- Я готов открыто говорить об этом. Это была новость о протимошенковских протестах в Киеве. Мы знаем, что в них участвовали около пяти тысяч людей, несколько сотен из которых попробовали прорвать оцепление милиции.
Что конкретно прозвучало в нашей новости? Мы сказали о нескольких сотнях людей, пытавшихся прорваться, не упомянув о том, что всего на митинге было несколько тысяч. Хотя по видеоряду было понятно действительное количество присутствующих. Конечно, суть той новости не соответствовала истине на 100 процентов. Мы согласны, что пропустили важную часть информации.
Почему так получилось? Я разбирался еще до того, как на нас хлынула волны критики. Пришел к выводу, что эта досадная ошибка была случайностью. Нужно учитывать, что это был первый день нашей работы. Журналисты нервничали под прессом ответственности. Однозначно могу сказать, что никакого давления ни на репортера, ни на канал не было. Да и вообще, как можно определить независимость - зависимость ресурса, основываясь только на одном коротком сюжете? Знают ли люди, которые обвиняют нас в предубеждении, то, что Euronews - последний международный канал, который брал интервью у Юлии Тимошенко в Брюсселе незадолго до ее ареста? Мы были первыми, кто сообщил о ее задержании, постоянно давали в эфир сюжеты о ходе судебного процесса. Правда, в то время еще не было полноценной украинской версии. Но мы говорили об этом на других языках, на весь мир!
- Но ведь обвинения в заангажированности со стороны украинских оппозиционеров - далеко не первые в ваш адрес…
- Да, конечно, нам приходилось сталкиваться с подобными обвинениями и наверняка придется и в будущем. Если вспомнить, например, события 2004-2005 года в Украине. Тогда обвинения в адрес Euronews были намного громче и сильнее. Говорили о том, что мы тотально поддерживаем "оранжевых". Быть идеальными сложно. Так вот, для нас важно, чтобы обвинения в заангажированности были со всех сторон.
|
"ЗРИТЕЛЮ НУЖНА АЛЬТЕРНАТИВА"
- Украинская версия канала выходит в эфир 7 дней в неделю 24 часа в сутки уже более месяца. Оказался ли готов наш зритель к новостям в формате "факты и ничего, кроме фактов"?
- Ну даже критика в наш адрес говорит о том, что Euronews в Украине смотрят. И это уже успех! Мы осознаем большую ответственность перед украинским зрителем, потому что понимаем заинтересованность и необходимость в таком канале. Сказать о том, готовы ли люди смотреть "чистые новости", - сложно. Но в любой сфере потребителю нужна альтернатива. К тому же людям сейчас не хватает времени на большие форматы. Поэтому мне кажется, что короткие сжатые новости - это как раз то, что нужно.
- Каким вы видите украинский Euronews в будущем? Будет ли он чем-то отличаться от других версий канала?
- Сейчас разницы между программами в разных странах нет. Они отличаются только языком. Но впервые в истории канала мы решили, что будем выпускать специфическую продукцию именно для Украины. То есть дополнительно к международному потоку новостей мы будем делать еще и локальный, украинский продукт.
Подробности пока не раскрываю. Их огласят 5 октября во время официального мероприятия, посвященного запуску украинской службы Euronews. Кстати, киевское представительство, о котором пойдет речь, станет первым и пока единственным в мире полноценным бюро канала после лионского и брюссельского.
Для нас это пилотный и очень важный проект.
КСТАТИ
Валид АРФУШ, заместитель генерального директора НТКУ: "Вмешательство в редакционную политику невозможно!"
- Появление полноценной версии Euronews в Украине висело в воздухе около трех лет. Особую благодарность за реализацию проекта хочу выразить президенту Виктору Януковичу, вице-премьеру Борису Колесникову и Анне Герман. Мне как руководителю международного направления телерадиокомпании и моей команде удалось добиться результата очень быстро. Интенсивные переговоры велись около двух месяцев. Сейчас Первый Национальный канал - акционер и партнер Euronews в Украине.
Но это абсолютно исключает вмешательство в редакционную политику канала. Мы занимаемся только организационными вопросами.
- Насколько успешно работает канал в Украине? Какие перспективы вы видите для него?
- Почти все украинские каналы принадлежат той или иной политической группе. Соответственно, увидеть объективные новости у нас трудно. Новости Euronews - полностью независимые, а значит, конкурентов у них нет. К тому же этот бренд очень уважаемый и популярный.
В ближайшее время начнет работать украинское бюро канала, которым будет руководить итальянец Сержио Кантони. Он один из ведущих журналистов Euronews, что исключает давление на него и его команду. Безусловно, всегда найдутся те, кто будет недоволен таким независимым подходом к созданию новостей. Но главное то, как канал смотрят люди. Мы переживали, что с украинизацией канала его рейтинги упадут. Но ничего такого не произошло. Euronews смотрят!
- Почему все-таки первое языковое бюро такого канала открывается в Украине? Не были ли против акционеры из других стран?
- Это была инициатива украинской стороны. Еще в процессе переговоров мы понимали, что нам нужна не только полноценная украинская версия, но и нечто свое, новое и предложил открыть бюро в Киеве. Естественно, внутри канала были дискуссии и противостояния. Многие боялись, что на местную команду будет осуществляться политическое давление. Но мы смогли их переубедить. К тому же параллельно с общими новостями украинская команда будет делать свой продукт - это новости с упором на спорт и культуру, ну и, конечно, на политику.
Кстати, большую роль в том, что у нас откроется свое представительство Euronews, сыграло и приближение Евро–2012. Если другие мировые каналы станут делегировать своих журналистов, то у Euronews уже будет своя команда, у которой - доступ к эксклюзивной информации вокруг чемпионата.