Громкие разоблачения экс-главы Трибунала по бывшей Югославии Карлы дель Понте замалчивают на Западе. В начале апреля на прилавках европейских книжных магазинов появилась книга «Охота, я и военные преступники», написанная экс-генпрокурором ныне упраздненного Международного трибунала по бывшей Югославии Карлой дель Понте. Но презентация откровенных мемуаров, по которым в Сербии даже начали судебное расследование, в Италии прошла на удивление скромно, почти незаметно.
А швейцарский МИД вообще запретил дель Понте (она сейчас является послом Швейцарии в Аргентине) присутствовать на церемонии в Милане, где должно было состояться главное представление ее книги.
В римском магазине книжного издательства «Фельтринелли» томики сочинения экс-генпрокурора до сих пор высятся нетронутыми стопками. Покупателей - ни души. Лишь сама мадам дель Понте сетует c видеоэкранов на безразличие западных государств к Балканам.
- Вы не удивляйтесь, что тут так мало народу, - утешает скорее себя, чем меня, Серджо Бетицци, главный менеджер магазина. - Политмемуарами увлекаются немногие. Но знатоки сразу почувствовали, что эта книга - настоящая бомба.
Похоже, это действительно так. Выйдя в отставку, дель Понте, слывшая суровой гонительницей сербов, наконец-то решилась рассказать и о преступлениях албанцев в Косово. Вот отрывок из ее книги.
Люди знали, что им вырежут почки
«...Некоторые заключенные, наиболее молодые и физически выносливые, получавшие питание и не подвергавшиеся побоям, были переведены в другие места заточения (созданные албанскими боевиками «Освободительной армии Косово». - Ред.) в окрестностях Бурелл, одно из которых представляло собой барачное желтое здание... Одна из комнат этого здания была оборудована для проведения медицинских операций в полевых условиях. Именно здесь хирурги удаляли органы из тел заключенных. Эти органы потом, как сообщили наши источники, направлялись в хирургические клиники за границу для трансплантации платежеспособным пациентам. Один из наших информаторов был лично задействован в доставке подобных посылок в аэропорт. Жертвы, лишившиеся одной почки, вновь возвращались за решетку в барак до момента своего окончательного убийства ради других жизненно важных органов. Таким образом, другие заключенные барака были осведомлены об участи, которая ожидала их самих...
Среди переведенных в барак были также женщины из России, других славянских стран. Два наших источника заявили, что помогали хоронить их тела неподалеку. По нашей информации, операции по контрабанде человеческих органов проходили под контролем и при активном участии офицеров ОАК («Освободительная армия Косово»)...
В начале 2003 года следователи Трибунала и ооновской временной администрации в Косово вместе с албанским судебным приставом посетили желтое здание. В тот момент дом был уже перекрашен в белый цвет. Его хозяин утверждал, что строение никогда не перекрашивалось, хотя наши следователи обнаружили желтые полосы по всей длине стен. Следователи также нашли части медицинских инструментов и пустые емкости из-под медикаментов, среди которых были составы, обычно используемые в хирургии для расслабления мышц...
Но из-за невозможности дальнейшего проведения следствия и недостаточности собранных доказательств Трибунал был вынужден отказаться от расследования преступления».