21 ноября
Загрузить еще

"Квартал" еще раз извинился за номер о девушке из Скадовска и попросил не "раздувать зраду"

Вслед за актером Юрием Великим извинения из-за номера о переселенке из Скадовска принесла "Студия Квартал 95". В комментарии "Детектору медиа" команда объяснила, что шутками не хотела никого обидеть и попросила не разгонять "зраду", потому что это выгодно врагу.

- В выпусках "Вечернего квартала" мы шутим над собой, над собственными недостатками и, конечно, иногда гиперболизируем. Это был именно такой случай. Мы хотели показать, что никогда не поздно учиться говорить по-украински, даже если ты до этого на нем (украинском языке, - авт.) не разговаривал. Некоторые люди до сих пор не переходят на украинский, потому что боятся ошибок. Лучший способ преодолеть страх – посмеяться над ним. В этом номере мы гиперболизировали ситуацию. Чтобы, напротив, показать, что не страшно делать даже грубые ошибки при переходе с русского на украинский, более стыдно - продолжать говорить на языке врага. И это актеры несколько раз подчеркивают в самом номере.

Но никоим образом этим номером мы не имели своей целью никого обидеть. И если этот номер задел чьи-то чувства, мы приносим свои извинения. Раздувание измены на ровном месте играет на руку врагу, и распространением этой "зрады" вы даете кацапским СМИ очередной повод, - говорится в заявлении.

В то же время канал "1+1" пообещал выложить на своем YouTube-канале обновленную версию новогоднего выпуска, из которой вырежут скандальный номер. Пока он все еще доступен на YouTube "Вечернего Квартала" и имеет более 300 тысяч просмотров.

В номере "Девушка, всю жизнь говорившая на русском языке, переехала на Закарпатье" переселенку сыграла Ирина Гатун, заменившая в "Вечернем Квартале" Елену Кравец. Героиня извращала украинские слова: "зі Скадовська" звучало как «сіська довська», "госпідарство" вместо "господарство", "сосунки" вместо "стосунки", "балика куча" вместо "балакуча". Сам житель Закарпатья при этом разговаривал на чистом украинском.

Номер подверг критике мэр Скадовска. Он заявил, что в городе многие были русскоязычными, но все хорошо понимают украинский и хорошо говорят на украинском, а такие шутки о городе, который находится под российской оккупацией, неуместны. Мэр запустил флешмоб "Скадовск говорит по-украински".

В ноябре на канале "ТЕТ" вышел сериал «Успеть до 30», в котором показали говорившую суржиком девушку, "Любу из Коломыи". Мэр города раскритиковал сериал за карикатурное изображение героини в "худших традициях российской пропаганды". Телеканал в ответ заявил, что Люба не является сборным образом жителей Коломыи, и привел в пример Пенни из американского ситкома «Теория большого взрыва», которая родом из штата Небраска, однако ее образ не является сборной характеристикой региона.

В декабрьском выпуске "Дизель шоу" показали номер "Святой Николай против оккупантов" об украинской семье, к которым в дом приходят российские военные. В соцсетях номер критиковали за легкомысленное изображение темы оккупации и ужасов, которые переживают украинцы на временно оккупированных территориях. Шеф-редактор "Дизель Студио" Алексей Бланарь назвал критику номера несправедливой.

Новости по теме: Вечерний Квартал