Киевский театр « Колесо » уже начал новый театральный сезон. Так что хотите на представление на основной сцене или в Каминном зале – пожалуйста. А можно посмотреть спектакль в кафе театра. Желающие могут посетить выставку в театральном салоне.
В этом году «Колесу» исполнилось 35. И мы пообщались с бессменным директором театра, режиссером, народной артисткой Украины Ириной Клищевской, как все начиналось, и поговорили о важности искусства и терапии для зрителя.
- Ирина Яковлевна, в сентябре у вас идет премьерный «Strip-Tease 2» по пьесе польского драматурга Славомира Мрожека. Чем новым еще порадуете?
– У нас уже точно будут две премьеры. Одна, кстати, детская. Наш режиссер, заслуженная артистка Украины Мария Груничева, готовит спектакль по пьесе «Марко из Котигорошевки» современного драматурга Надежды Симчич.
Мы как-то думали, что дети в такой период в театр не ходят. Но сейчас все спрашивают, есть ли у нас детские представления. Поэтому делаем новую постановку, которая актуальна – как люди воюют со змеем. Но это чисто детский спектакль.
И готовим премьеру по оригинальной повести «Лунная ночь» австрийского писателя Леопольда Захера-Мазоха, о котором можно часами говорить – он был неординарной личностью. Я читала многие его произведения. В его творчестве есть украинская тематика, он родился во Львове, затем с родителями переехал в Австрию.
Когда я увидела в центре Львова скульптуру Мазоха, мне захотелось рассказать не только о кармане его штанов, куда люди засовывают руку. Раньше произведения Мазоха были больше в тренде, а ныне его мало есть в культурном пространстве.
Кстати, а "Strip-Tease 2" за Мрожеком вам интересно было смотреть?
– Интересно! Два таких вроде бы разные миры, два разных человека, а в конце - звук мясорубки. Это их обоих так перемолола жизнь?
– По последней цитате Мрожека в пьесе: «Раз она зовет – надо идти». Мрожек – все грани фантазии: эксцентричность, гротеск, абсурд, оригинальный юмор.
У нас в театре богатый разножанровый репертуар. Мы стараемся ставить разных авторов. Среди них есть известные в мире, но которых мало знают в Украине. Например, есть спектакль «Любовная неразбериха, или Бывшие дела» австрийского драматурга-комедиографа, актера, певца Иоганна Нестроя, пьесы которого раньше не ставили украинские театры.
В репертуаре есть "Дама-Примара" по пьесе классика испанской драматургии Педро Кальдерона де ла Барки.
Есть «СкороВода» о Григории Сковороде по сценарию Ивана Драча и Веры Мельник «Варсава». Нам хотелось, чтобы о Сковороде знали не только как о человеке, который ходит с сумкой по миру, а как о многогранной личности.
Немногие люди знают пьесу Степана Васильченко «Не пойте, петухи, не убавляйте ночи». Наша постановка называется «Ночь любви». Она очень щемящая. Написана Васильченко в 1915-1916 годах в окопах. И это ощущается. Но зрители хорошо реагируют.
Идет постоянно народ и на спектакль "В Киеве, на Подоле.., или «Где вы сохните белье?» по мотивам украинского водевиля Николая Янчука.
– Вы говорите, что делаете постановки малоизвестных у нас драматургов. Как выбирает зритель, что понравится, а что нет?
- Мы ориентируемся на разные жанры – комедию, трагедию, фарс, абсурд, водевиль, детектив, фольклор и т.д. Есть, кстати, и, так сказать, жесткие представления. Например, «Grillenparz и Хор сверчков» по пьесе современного драматурга из Австрии Томаса Артца. Австрийская фирма организует корпоратив на природе – этакие страшные офисные страсти. Сейчас не играем. Не ко времени. Хочется, чтобы зрители расслабились и получали положительные эмоции.
К примеру, у нас есть постановка мексиканской пьесы Эмилио Карбальидо «Два аромата розы». Это комедия с любовным треугольником. И украинских классических представлений у нас много: по произведениям Николая Янчука, Елены Пчилки, Леси Украинки, Николая Кулиша, Панаса Саксаганского, Степана Васильченко – мы этими постановками очень гордимся.
- Чтобы каждый мог найти себе что-нибудь по вкусу?
– Да, и зритель сам выбирает. Часто ходит на что-нибудь веселое. Кстати, наш спектакль «Генералы в юбках» по пьесе Жана Ануя идет очень много лет, но пользуется большим спросом.
- В чем феномен, что он не надоедает зрителю?
– Во-первых, у нас маленькие залы. Например, на «Генералы в юбках» могут прийти только 60 человек – и это наша основная сцена. Билеты раскупают очень быстро. Во-вторых, зрители любят эту французскую комедию-сатиру. Если человеку понравилось представление, он становится нашим постоянным зрителем и пытается посмотреть весь репертуар. И залы полные. За что мы зрителям очень благодарны.
У нас есть камерный театр. Несколько представлений могут идти одновременно в разных залах. Внизу, на первом этаже, можно сыграть «Вечорниці» – это сцена в кафе театра, где зрители сидят за столиками. Есть Каминный зал I и Каминный зал II. Есть сцена во дворе, где идут музыкальные представления с песнями и разговорами. Актеры из Вильнюса, когда были у нас в гостях, говорили: "У вас здесь настоящий Бермудский треугольник" (смеется).
Кроме представлений украинских режиссеров, в нашем театре есть постановки и иностранных режиссеров: француза Пьер-Жана Валентена (спектакль «Каспар» по пьесе Петера Хандке), американца Нила Флекмана (спектакль «Terra Incognita» по новелле Генри Джеймса), грека Эммануила Куцурелиса (спектакль «Антигона» Софокла), болгар Явора Бинева (спектакль «Мама, где ты?») и Димо Димова (спектакли «Портрет планеты» по пьесе Фридриха Дюрренматта, «Чудо Пиаф» по пьесе Виталия Кино и Нины Мазур).
Главные герои спектакля «Strip-Tease 2» – Арсентий Примак и Александр Кокарев. Фото: предоставлено театром «Колесо»
– В этом году «Колесу» исполнилось 35. Наверное, если бы не такая беда, у вас были бы празднования по этому поводу?
– Да, мы не делали никаких гуляний. 9 мая в Бахмуте погиб наш работник, заведующий художественно-постановочной частью Андрей Нищимный.
Мы просто встретились все вместе, поговорили, поздравили друг друга, вспомнили наш путь. Трудно сегодня что-нибудь праздновать. Поэтому просто открыли наш 36-й театральный сезон.
- Изменилась ваша труппа? Кто-то, может, на фронте, кто-то, может быть, уехал.
– В Польшу выехал наш актер, у него трое детей, ассистентка режиссера с маленьким сыном. Еще один наш актер сейчас воюет под Бахмутом. Я с ним играла французскую лирическую комедию «Азалия» по пьесе Ив Жамиака. Но никого пока не вводим в его роль. Мы также не играем «Антигону» Софокла, потому что он воюет. А так все на месте, все трудятся.
В прошлом году в Северодонецке разбомбили здание театра, и вся их труппа разъехалась. Сейчас с нами в коллективе работают три молодых актера из Луганского областного академического украинского музыкально-драматического театра.
– Удается сейчас выживать?
– Наш театр подчинен Департаменту культуры исполнительного органа Киевского городского совета (КГГА), нам платят зарплату из бюджета. Конечно, она не такая, как нам нужно, но и это уже хорошо. Продажа билетов нам помогает, ведь нужно делать новые постановки, а это костюмы, декорации и так далее.
– Все эти годы вы руководите театром. Но вы еще и актриса, и режиссер. Как у вас все эти роли совмещаются?
– Как-то само собой получилось, что все так сложилось (улыбается). Я окончила режиссерский факультет в Карпенко-Карого. В конце 80-х в Киеве начали организовывать театральные студии, именно так тогда театры назывались. Мы открыли Театр-студию "Кафе-театр "Колесо". Впоследствии тогдашний глава Подольского района Иван Салий выделил нам помещение на Подоле, на Андреевском спуске. И я взяла на себя обязательства руководителя. Так все и вышло.
Параллельно играла несколько спектаклей как актриса. Очень люблю свою роль Эдит Пиаф. Премьеру моноспектакля «Чудо Пиаф» сыграла в Ереване, где получила награду за «Лучшую женскую роль».
Кстати, быть режиссером тоже очень непросто. Режиссер должен знать, что и как должен играть актер. Это не просто командовать. Но это уже отдельная тема для разговора.
Сегодня у меня, как у директора и художественного руководителя академического театра, есть поддержка – хорошая команда.
- Что вам интереснее – актерство или режиссерство?
- Когда играю спектакль – актерство, когда ставлю спектакль – режиссерство.
– Сколько времени у вас занимает постановка спектакля?
– По-разному бывает. Вот сейчас работаю над постановкой по повести Захера-Мазоха «Лунная ночь». Это сложная работа, которую мы начали еще до начала полномасштабного вторжения России в Украину.
– Кстати, а почему вы назвали театр «Колесо»?
– Чтобы катиться вверх. Так и вышло. Объездили очень многие страны, города с представлениями, проектами. Участвовали в 75 международных и всеукраинских театральных фестивалях. У нас интересная жизнь.
- А есть возможность куда-то уезжать?
– Нас приглашают принять участие во всеукраинских театральных фестивалях. А ехать за границу сейчас проблематично. Хотя наши актеры Петр Миронов и заслуженная артистка Украины Мария Груничева играли моноспектакли на фестивалях в Литве: в Друскининкай и Высогинасе.
– У каждого режиссера, актера есть своя творческая мечта. У вас какая?
- Хочу, чтобы спектакли нашего театра были интересными и популярными. Чтобы наше «Колесо» не останавливалось.