Компания «ЦентралПартнершип» и «Комсомольская правда» продолжают подбор актеров для новой масштабной экранизации произведений о Шерлоке Холмсе. Две недели назад мы попросили вас присылать свои варианты, кого бы вы хотели видеть в фильме в роли доктора Ватсона в пару к выбранному на роль Холмса Михаилу Шацу.
Как и следовало ожидать в этой ситуации, многие читатели предложили в компанию к Шацу его давнего соведущего по программе «Хорошие шутки» Александра Пушного. А вот вполне нешуточным выглядит неожиданное предложение как минимум попробовать другого юмориста - Андрея Бочарова. Вдруг что-то да получится?
Из уже матерых актеров читатели «КП» в роли Ватсона видят Евгения Миронова, Михаила Пореченкова, Александра Олешко, Владислава Галкина, Сергея Безрукова. Все это предложили читатели через Интернет. После того как будут обработаны все письма, пришедшие по обычной почте, мы составим список из десяти наиболее популярных вариантов и выставим на всеобщее голосование.
КСТАТИ
Как звали Ватсона?
«Ватсон! Почему у вас такое странное имя - Доктор?» - спросил Холмс, раскурив трубку.
Этот вопрос, породивший настоящий анекдот, рано или поздно обязательно приходит в голову тому, кто увлекался рассказами про гениального сыщика. Холмс, Лейстред, прочие герои да и сам автор не балуют читателя разнообразием, дружно именуя Ватсона исключительно по фамилии. И даже внимательное чтение первоисточника не помогает. У Конан Дойля его по имени называют дважды. «Этюд в багровых тонах» озаглавлен «Из воспоминаний доктора Джона Г. Ватсона, отставного офицера военно-медицинской службы». В «Человеке с рассеченной губой» жена называет его Джеймс.
Странно? Оказывается, ошибки автор не сделал. Полностью доктора звали Джон Хэмиш Ватсон. Хэмиш - это шотландский вариант имени Джеймс.