22 декабря
Загрузить еще

Украинские писатели рекомендуют почитать

Украинские писатели рекомендуют почитать

"КП" в Украине" совместно с Old Fashioned Radio запускает серию материалов, в которых украинские писатели, ставшие гостями литературной радиопрограммы Мирослава Лаюка "ЧИТвер", будут делиться с украинцами своими книжными предпочтениями.

Наш сегодняшний эксперт - Татьяна Кисельчук, поэт, журналист, главный редактор bit.ua, основательница видеолектория "Мудра Корова". А до того, как ее "потянуло" писать, Таня 4 года проработала стюардессой. Но журналистика и поэзия победили. (Интервью с ней - здесь).

Итак, "квартет" книг, которые Кисельчук советует прочитать каждому и объясняет, за что она их любит.

Джон Стейнбек

"Зима тревоги нашей"

 

За невероятное чувство юмора на фоне большой американской трагедии

Этот последний роман классика мировой литературы стоит прочитать хотя бы потому, что он кардинально отличается от всех его предыдущих книг.

Житель старинного городка Новой Англии Итен - честный и порядочный человек, работает продавцом в лавке. Некогда его предки были очень богаты и уважаемы в его родном городе. Многие знают о золотых временах семьи Хоули, и Итену постоянно намекают, что пора бы что-нибудь изменить в жизни, занять более статусное положение в обществе. И вот перед главным героем неизбежно встает выбор - честность или богатство...

Стейнбека в те годы беспокоил упадок нравов в стране, отсутствие достойной цели, и в своем романе он откровенно показал, как американский образ жизни действует на обычного добропорядочного буржуа, толкая его на путь предательства и преступления ради погони за богатством. Ну а сам автор так говорил о произведении: "Плохой роман должен развлекать читателей, средний воздействовать на их чувства, а лучший озарять им путь. Не знаю, сумеет ли мой роман выполнить хотя бы одну из этих задач, но моя цель озарять путь".

Бруно Шульц

"Коричные лавки", "Санатория под Клепсидрой"

 

За образность, которая достигает центра сердца

В этих уникальных новеллах перед читателем откроется неисчерпаемая диковинность будней - приготовьтесь погрузиться в мир интуитивного и сверхчувственного! В городе, где всякий другой ощущал бы себя узником,

человек по воле автора обретает себя в непрестанном странствовании.

Сочинения писателя и художника Шульца сияют надеждой и одновременно чрезмерно грустны, ведь к исчезновению равно приведут и борьба с рутиной, и подчинение ей. Вырваться из неназванного города невозможно: корабль, отплывающий в Америку, утонет; поезд уйдет с импровизированного вокзала на улице Крокодилов без единого пассажира; а дорога странствий вернет путешественника к родному палисаднику, где и оставит с горсткой порнографических открыток в кармане.

Франц Кафка

"Процесс"

За сюрреализм настоящего

 

Йозеф, проснувшись в день своего 30-летия, оказывается внутри бюрократической судебной машины. Естественно, при невыясненных обстоятельствах. Будто в страшном психоделическом сне, он блуждает внутри этой машины, пытаясь хоть что-нибудь изменить в своем деле, своем Процессе.

Весь образ мысли и существования мужчины неотвратимо, хотя и незаметно, изменяется. Неуверенный в себе и в происходящем, он будто бы и не очевидно, но с неумолимостью рока погружается в странный кошмар безысходности, навязываемый Процессом. Порядок вещей, логика Процесса скрыты от понимания Йозефа, от него ничего не зависит, и ему остается лишь один очевидный вариант - безропотно подчиниться судьбе...

 

 

Джонатан Литтелл

"Благоволительницы"

За правду и обратную сторону медали

 

Исторический роман французского писателя американского происхождения написан от лица протагониста - офицера СС Максимилиана Ауэ, одного из рядовых исполнителей нацистской программы "окончательного решения еврейского вопроса".

Действие книги разворачивается на Восточном фронте (Украина, Северный Кавказ, Сталинград), а также в Польше, Германии, Венгрии и Франции.

В 2006 году "Благоволительницы" получили Гонкуровскую премию и Гран-при Французской академии, а еще эта книга стала европейским бестселлером, переведенным на сегодняшний момент на 20 языков, и помещена в число пяти самых значимых художественных произведений о Второй мировой войне.

Интервью с Татьяной Кисельчук - здесь

Новости по теме: Книги