Чуть больше месяца назад исполнительница хита про "лабутены" и многих других песен "Ленинграда" помахала ручкой Сергею Шнурову и объявила о начале сольной карьеры, тут же связав свое имя с другим певцом! Им стал наш Кузьма ("Скрябин"), девять песен которого Алиса перевела на русский язык и уже в июне представит слушателям в обертке нового альбома с красноречивым названием "Сама".
"КП" в Украине" дозвонилась до певицы, чтобы узнать, откуда у нее такая любовь к песням Кузьмы.
"Какой-то процент от девушки-оторвы во мне останется!"
- Алиса, чуть больше месяца прошло с тех пор, как вы отправились в сольное плавание. Что изменилось в Алисе, в ее образе и характере?
- Во-первых, Алиса Вокс сейчас - не просто сольный исполнитель, а целая группа единомышленников и творческих людей, с которыми мы готовим первый альбом и живую программу. Что касается образа, то теперь я - это я. Какая я была, какой я себя чувствую, какой мне всегда хотелось быть и ничего не выдумывать на сцене. И характер остается прежний: он мне нравится. Окружающие на него тоже вроде как не жалуются!
- Останется в вас хоть что-то от той девушки-оторвы, которой многие вас запомнили по "Ленинграду"?
- Какой-то процент наверняка останется - посмотрим! Все свое беру с собой. А что пропадет… Значит, не моя была история.
Многим знаменитостям приписывают то, чем они не являются. И крайне редко можно разглядеть человека исходя из экранного образа. Я постараюсь показать себя настоящую.
- Ваш уход из группировки Шнура - это то, что вы сделали наперекор всему и против течения? Или же это данность ситуации, выбор без права на выбор, к которому вас подтолкнули?
- Это мой собственный выбор на сто процентов. Глядя на мое творчество, становится ясно, где я чувствую себя лучше и на своем месте.
- Вопрос, который беспокоит многих: как охарактеризуете нынешние отношения с Сергеем Шнуровым?
- Не хочу никак комментировать этот вопрос - это наше личное дело, внутриколлективный вопрос.
- Никто ни на кого зла не держит?
- Нет, никто ни на кого зла не держит.
Влюбилась в "Скрябина" еще в детстве
- Мы недавно общались с родителями Андрея Кузьменко - им по душе русскоязычная версия композиции "Тримай її за руку". Как и то, что с творчеством сына благодаря вашему музыкальному эксперименту смогут познакомиться многие люди - раньше в России песни "Скрябина" не крутили. А сами вы как оцениваете реакцию публики на песню "Держи"?
- Во-первых, мне тоже очень приятно, ведь появляется огромная волна интереса к песням Андрея. Мы хотим познакомить русскоязычного слушателя с творчеством "Скрябина" и сделать так, чтобы эта музыка жила и развивалась.
С каждой новой песней многие вещи для слушателей прояснятся. Реакция на мой дебютный сингл была неоднозначной, но нельзя же судить об успехе/провале нового сольного проекта по одной песне!
Я понимаю, что люди жаждали продолжения истории, к которой они привыкли. Многие, слава богу, после второго-третьего прослушивания меняют свое мнение и начинают потихонечку переключаться, абстрагируясь от образа, который был "до". Некоторые пишут мне, что на второй-третий день прослушивания слова и музыка уже настолько "заседают" в голове, что невозможно отделаться!
Кстати, недавно, стоя в пробке, я услышала из соседней машины песню "Держи" - было очень приятно.
- Вы были знакомы с Кузьмой лично?
- К огромному сожалению, нет. А вот с его творчеством - с детства.
Однажды мы с родителями гостили у друзей в Мариуполе, и я впервые увидела по ТВ клип "Скрябина". Позже, в день отъезда, мы зашли в центральный универмаг, и мне купили там кассету с альбомом "Танец Пингвина". Почти двое суток в поезде по пути из Мариуполя в Санкт-Петербург я без остановки слушала эти песни! Я была влюблена! И любовь эта осталась со мной на всю жизнь…
Чуть меньше чем через год после его гибели я познакомилась со Светланой, вдовой Андрея. Она оказалась очень хорошим человеком - добрым, открытым, светлым. Я сказала, что посмотрела несметное количество видеозаписей Андрея. К моему удивлению, Света сказала, что Андрей тоже смотрел видео с моими выступлениями, и ему понравился мой вокал. На мой вопрос, могу ли исполнить некоторые его песни, я получила от Светы согласие.
"Некоторые фразы переделывала по сто раз"
- Многие поклонники Кузьмы негодуют - мол, Алиса Вокс приписала себе авторство песен Кузьмы, написав свое имя как соавтора…
- Это обычная практика, когда текст произведения переводится с украинского на русский. А поскольку исполнение песни изначально мужское, некоторые фразы видоизменялись или полностью заменялись.
В альбоме "Сама" есть песни Кузьмы, текст которых я переписала полностью - перевести их не представлялось возможным. Именно поэтому первым стоит имя Андрея Кузьменко и через дробь - мое в соавторстве, поскольку это художественный перевод.
- С какими сложностями столкнулись, работая со "скрябинскими" хитами?
- Для меня главное - максимально сохранить смысл и необычные образные словосочетания Кузьмы, многие из которых, увы, оказались просто непереводимыми! Первые переводы были несколько косноязычными - то не хватало слогов, то их было слишком много… Я откладывала эти куски и потом опять к ним возвращалась, доводя до формы, которая меня устраивает, - а я в этом вопросе очень взыскательна.
Я обставлялась компьютерами, плеерами, айпадами… На одном экране украинский текст, на втором - с гугл-переводчика, ведь я далеко не все украинские слова знаю... Фразы некоторые по крупицам собирала, переделывала по сто раз, впадая порой в отчаяние. Но с каждой новой песней текст становился все глаже и глаже.
"Вопрос авторских отчислений за песни мы сейчас решаем"
- Алиса, а об авторских отчислениях за песни "Скрябина" вы со Светланой договаривались?
- Разумеется. Все правовые нюансы будут урегулированы - этим занимаются юристы в двухстороннем порядке.
Также хочу успокоить тех, кто переживает, что мы не отблагодарим семью Светланы, - вопрос авторских отчислений за песни мы сейчас решаем. К тому же роялти выплачивается с прибыли, а о финансовом успехе нашего проекта рано еще говорить - мы только вкладываем собственные средства в проект и ничего пока не зарабатываем. Так всегда происходит, когда выводишь новый продукт на рынок.
- Что скажете о новом составе "Скрябина" - вам нравится то, что делают ребята?
- За их творчеством я не следила, так что сказать совершенно нечего. Видела только, как другие украинские певцы исполняли песни "Скрябина" на концерте памяти. Некоторые моменты были настолько эмоциональны, что я останавливала видео. Поплакала-поплакала - и опять включаю…
"Гастроли в Украине? Загадывать не буду"
- Алиса, вам было бы интересно приехать с гастролями в Украину после того, как презентуете свой альбом (презентация намечена на 30 июня)?
- Было бы здорово, но загадывать не буду… Конечно, мне хотелось бы приехать в Украину - посмотрим, как все сложится.
- Алиса, скорее всего вы не знаете этого нюанса, но концерты всех гастролеров из России будут проводиться в Украине только при условии, если артист подпишет "заявление об осуждении оккупации территории Украины государством-агрессором". Как относитесь к подобного рода условиям?
- Об этом я ничего не слышала. Да и не разбираюсь в этих вопросах - я музыкант, а не политик, и этим все сказано.
О ЛИЧНОМ
- Важные изменения у вас не только в карьере - в начале года развелись с супругом. Не ваша ли активно развивающаяся карьера стала помехой для семейной жизни?
- Карьера развивается активно, но это никак не связано. Вопрос личной жизни я не хотела бы комментировать - мне неприятно, когда некоторые издания без спроса влезают на личную территорию артиста и выстраивают какие-то догадки.
- У вас прекрасная фигура. Спорт помогает держать тело в тонусе?
- Спорт - это не про меня (смеется). Просто стараюсь правильно питаться: с утра сложные углеводы, вечером белок и клетчатка. А еще я свободна от вредных привычек – не пью и не курю.
- Личный лозунг Алисы Вокс?
- Работай и не ной!