Сленг победителя "МастерШеф-4" Жени Злобина оценили все. Причем Злобин утверждает – в тюрьме не сидел, а "блатными" словечками он просто заменяет маты. Более того, оказывается, кулинар любит читать книжки. Чем с удовольствием занимается в свободное время.
- Я начитанный человек, люблю сказки читать, - заявил Злобин во время онлайн-конференции в пресс-центре "КП в Украине". - У меня батя книги собирал, уперся в "читанинку" детективную, Чейза у нас полные собрания были, Агата Кристи, по бестселлерам "загонял". (авторское произношение сохранено, - прим.ред.) В детстве он мне "Волшебника изумрудного города" читал. Ну я еще тогда понимал, что это сказка: ну куда Элли на доме-то махнуть могла? Сейчас я малому эти сказки перечитываю.
Кстати, в своем детстве Женя мечтал быть космонавтом. И уверенно шел к своей цели, играясь на детской площадке.
- Потомок Гагарина я был конкретный, - улыбается Злобин. - У нас ракета с горкой на площадке стояла, я залезал туда, и давай жужжать. Зато мама всегда знала, где меня искать. Приходила и говорила: "приземляемся"!
Еще один вопрос, который явно не оставляет фанатов Злобина – его физическая форма. О том, как кулинар поддерживает себя в отличной форме, его часто спрашивали во время онлайн-конференции. Женя ответил, как всегда, честно.
- Сейчас пока не хожу в зал, времени нет. До этого я боевым самбо занимался, - рассказал Злобин. - Спортзал качает определенные группы мышц. А единоборства захватывают почти все группы мышц. В самбо я 3,5 года. Так что если я в нормальном состоянии – со мной по темным улицам не страшно ходить.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Евгений Злобин: Хочу открыть в Киеве ресторан украинской кухни с европейскими "фишками"
Буквально на днях, 6 января, Женя Злобин укатит в самую крутую в Европе кулинарную школу, которая находится во Франции. Там ему предстоит углублять свои знания в течение 75 дней. Французского, к слову, Женя не знает. Но совсем не переживает по этому поводу. Мол, парень он такой, что найдет общий язык и без слов.
- С языком проблем не будет! Главное: "Дай сигарету" и "Как пройти до метро" – я выучу. А дальше разберемся. У нас на проекте были моменты, когда приезжали японец и итальянец, и они учили нас готовить, разговаривая на своих языках. И у нас все вышло! Я вообще пробивной парень. Мне эти барьеры, тем более, языковые, нипочем. Может, найду в кулинарной школе студентика, чтобы помогал, переводил.
Кстати, один из самых запоминающихся участников "МастерШеф-4" уже знает, чем займется, когда вернется из Франции.