27 ноября
Загрузить еще

Известный украинский переводчик умер после аварии, не приходя в себя

Известный украинский переводчик умер после аварии, не приходя в себя

Вследствие аварии на одной из киевских дорог погиб известный украинский переводчик Анатолий Перепадя.

В частности, как стало известно, Перепадя ехал из дома, находящегося на Русановке, в Союз писателей на велосипеде. По дороге его сбила машина.

После аварии Анатолий провел в коме два дня. Вчера его сердце остановилось, передает «ЛигаБизнесИнформ».

Анатолий Перепадя родился в 1935 году в г. Александрия на Кировоградщине. Закончил факультет журналистики Киевского университета им. Т.Шевченко. Переводил на украинский большинство романских языков - французский, итальянский, испанский, португальский, каталонский. В его переводах на украинский язык вышли произведения Бальзака, Сент-Экзюпери, Камю, Макиавелли, Сервантеса, Петрарки и др. Лауреат многих переводческих премий. В частности, дважды – премии «Сковорода», которую Посольство Франции присуждает за лучший перевод, осуществленный в рамках одноименной программы. Кавалер французского Ордена искусства и литературы Золотых пальм. Лауреат французско-украинской премии имени Н.Зерова.