В Америке появился таинственный мистер Трололо. Жители континента с утра до вечера готовы слушать его песенку в Интернете. Буквально за неделю хитовое видео просмотрели больше полутора миллионов человек! Кто бы мог подумать, что таинственный Трололо - это петербургский певец Эдуард Хиль. Его вокализ "Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой" стал песней номер один. И это несмотря на то, что композицию записали еще в 1967 году.
За неделю Эдуард Хиль так полюбился американцам, что они в Интернете даже сбор денег объявили на мировое турне певца. Да еще и страничку открыли на популярной мировой социальной сети Facebook, где делятся впечатлениями о странном русском. Все ему желают здоровья и ждут в гости.
На сайте trololololololololololo.com сожно скачать рингтон и стать фанатом Мистера Трололо.
Американцы развлекаются вовсю - массово записывают пародии на хит. Отличился даже актер Кристофер Вальтц, который накануне получил "Оскара" за роль в тарантиновских "Бесславных ублюдках". Даже оделся в такой же костюм и антураж похожий создал. Все действо показали в популярном телешоу.
- Лучший певец, которого я когда-либо встречал! - пишет пользователь Camarada
- Давайте, его пригласим с концертами к нам, - буквально умоляют поклонники.
О неожиданной славе Эдуард Анатольевич даже и не подозревал. А тем временем, на песню уже снимают пародии. Пока клипы Хиль еще не видел - постоянно занят на концертах.
Эдуард Хиль: "Мне дали шанс - нужно ловить удачу за хвост!"
Мы дозвонились так внезапно полюбившемуся американцам исполнителю. Сам Эдуард Хиль, конечно, очень рад неожиданной популярности и, кажется, еще не понял, что с ней делать.
- Мне сегодня внук сказал, что я стал звездой Интернета, - смеется в трубку Эдуард Анатольевич. - Даже не знаю, что теперь с этим делать. Наверное, американцы почувствовали, что изначально эта песня писалась об их ковбое, который мчится на своем "Мустанге" к любимой Мерри в штат Мичиган. В советское время этот текст не мог стать песней - нам с поэтом и композитором Аркадием Островским пришлось все убрать, оставив в названии только смысл. Но энергетика изначальной задумки все же нашла своего потребителя. Жаль, правда, что это случилось только через сорок лет.
- Вы так полюбились американцам, что они объявили сбор денег на ваще мировое турне. Поедете, если позовут?
- Конечно! Мне дали шанс, нужно ловить удачу за хвост! Как там в "Пиковой Даме" у Пушкина? "Сегодня ты, а завтра я! Так бросьте же борьбу, Ловите миг удачи! Пусть неудачник плачет!"
Кстати, песня "Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой" вообще могла не появиться на советских экранах. Худсовет забраковал слова. Текст показался уж совсем неудачным: "Я скачу по прерии на своем жеребце, мустанге таком-то, а моя любимая Мэри за тысячу миль отсюда вяжет для меня чулок". Но певец предложил композитору Аркадию Островскому сделать из композиции вокализ. На том и порешили, в итоге спустя сорок лет, песня стала настоящим хитом.